As baby boomers came of high-school age, big schools promised economic efficiency, a greater choice of courses, and, of course, better football teams.
随着二战后婴儿潮时期出生的人进入高中,大型学校承诺提高经济效率,提供更多课程选择,当然,还提供更好的足球队。
The current generation of home-aloners came of age during Europe's shift from social democracy to the sharper, more individualistic climate of American-style capitalism.
现在这一代的独居者是在欧洲从社会民主主义向更尖锐、更个人主义的美国式资本主义倾向转变的过程中成长起来的。
When Aunt Wang was building a new house, many villagers came of their own accord to help her.
王大妈盖新房,村民们自动来帮忙。
This also shows that many of these writers came of age in a much quieter, gentler time.
这一点也证明了许多大作家都是出现于更安静、平和的年代。
Will German carmakers master a technology that came of age as a power source for video games?
那德国的汽车制造者们是不是掌握了一项像视频游戏电源那样的成熟技术呢?
He came of age in an era of industrial giants in which business empires were rising all around him.
他所处的是个充斥着工业巨擘的年代,商业帝国在身边不断崛起。
While true, this also shows that many of these writers came of age in a much quieter, gentler time.
这同样表明,CD中展示的不少作家,是在一个比较安静和温和的时代到达成熟的写作阶段。
She came of the family of Marguerite DE Blemeur, author of Lives of the Saints of the Order of Saint-Benoit.
她和《圣伯努瓦会诸圣传》的作者玛格丽特·德·勃勒麦尔是一家。
They came of age during the Great Moderation, a period of macroeconomic tranquillity and intellectual consensus.
他们出现在“大温和”时代,一个宏观经济稳定、思维一致的时代。
The generation that came of age in the Celtic Tiger years was the first that did not feel it had to move abroad to thrive.
而经历了凯尔特老虎时期的一代是第一批不必靠移居海外而取得辉煌的一代。
He describes the dazed incomprehension of those who came of age during the boom and who now do not know how to cope with a slump.
他描写了那些在经济繁荣时期成长起来的人们的幻觉与迷失,而现在一旦面对经济衰退却又束手无策。
This week's pairing of Google and YouTube may come to be remembered as the moment "web 2.0" -ie, the web, version two-came of age.
本周Google和YouTube的配对将以“Web2.0”时代的来临——那意味着第二个版本的网络——留下回忆。
When he came of age, Lincoln moved to New Salem, Illinois, where he held a variety of jobs, served in the legislature, and studied law.
成年后,他到了伊利诺斯州新榭冷,他在这里从事过各种各样的工作,为立法院工作,并学习法律。
In fact, if anything came of it, it was bound to be good, for at least his name had been called to the attention of a number of editors.
实际上此事如果有什么后果,那就只能是好后果,目为他的名字已引起了许多编辑的注意。
When Onan also died not long after marrying Tamar, Judah promised Tamar that she could marry his third son, Shelah, when he came of age.
当俄南与他玛婚后不久,俄南也死了。犹大允诺他玛,在犹大的第3个儿子示拉(Shelah)达到规定年龄以后,就让他玛嫁给示拉。
The restaurant's employees approached the company's representatives in an attempt to solve some of these problems, but nothing came of it.
餐厅的员工找到公司的代表企图解决一些问题,但是毫无结果。
Though I came of age in the 1960s when the borderline between "teacher" and "student" became perilously porous, I am not that kind of teacher.
虽然我经历过20世纪60年代——那个“教师”和“学生”间的界线再非牢不可破的年代,我并不是那种老师。
Seriously, at some point yesterday, customers were reporting unauthorized access to other customers' accounts - but nothing really came of that.
说点严肃的吧,昨天某些时候,有些消费者称,预订时,存在帐户被非法侵入,但是没有造成其他后果。
In June Vivendi said it was in talks to buy the African mobile-telecoms business of Zain, a Kuwaiti group, although nothing came of them in the end.
6月份威望迪称正在与科威特集团公司Zain洽谈收购其旗下的非洲移动通讯公司,尽管最后未能成功。
SAP came of age when mainframes were dethroned by smaller computer systems that allowed companies to streamline many more of their business processes.
在大型机被小型机(可让企业简化更多业务流程从而提高效率)赶下王座之时,SAP发展壮大。
Memories came of how the family felt — helpless before the strange enemy of depression that literally locked Daddy away from his faith and beyond our reach.
我回忆起家人的感觉——在“消沉”这个陌生的敌人面前变得无望,他让我的父亲背信了他的信仰,离我们越来越远。
When Baldwin came of age he did not renew the treaty, and, instead, began a series of wars against him -fighting on horseback despite suffering from leprosy.
当鲍德温成年时,并没有延长条约的期限,相反,却发动了一系列的反萨拉丁的战争。尽管患有麻风病,但是他还是策马战斗。
AOL and Yahoo! Came of age a decade ago in different corners of the Internet: one as the biggest provider of dial-up access, the other as the leading web directory.
AOL和Yahoo来自十年前不同的领域,一个是最大的拨号接入供应商,另一个是万维网目录的领跑者。
THIS was meant to be the year when Indian microfinance came of age, thanks to the listing in August of SKS, the country's biggest microfinance institution (MFI).
随着最大小额贷款机构(MFI)——SKS八月份的成功上市,印度小额贷款行业于本年度渐趋成熟。
Tens of thousands of dams, many built before seismic engineering came of age, have the potential to release tsunami-like flash floods in the event of a seismic breach.
成百上千的水坝,很多都建在防震工程学诞生之前,如果地震灾害发生,则很有可能会释放像海啸一样突如其来的洪灾。
Nothing came of the dream that men would build factories in space to grow exotic crystals or spin fabulous metals that could not be made on the gravity-polluted Earth.
在太空建设工厂生产稀有水晶或者spinfabulousmetal这些在严重污染的地球无法生产的东西,终究只不是梦想罢了。
"We realized that the moment word came of the kidnapping of Petra Arkanian, " said Dekanos."But you weren't at home and it took a few hours to find out where you were."
“佩查·阿卡利被绑架的消息一来我们就意识到了,”戴卡诺斯说,“但是你们不在家,找你们花了不少时间。”
And dedicated "server farms", which came of age during the dotcom bubble and often housed the machines of Internet start-ups, were mostly built in Silicon Valley and other high-tech hubs.
随着网络泡沫时代的兴起,新兴的网络机器常放在精心设计的“服务器农场”里,而这些农场大部分建在硅谷和其它一些高科技中心。
And dedicated "server farms", which came of age during the dotcom bubble and often housed the machines of Internet start-ups, were mostly built in Silicon Valley and other high-tech hubs.
随着网络泡沫时代的兴起,新兴的网络机器常放在精心设计的“服务器农场”里,而这些农场大部分建在硅谷和其它一些高科技中心。
应用推荐