The question came out of left field, but Mary Ann wasn't really surprised.
问题虽然问得有点怪,但玛丽·安并不觉得惊讶。
Zach, his six-year-old brother came out of the bedroom.
他六岁的弟弟扎克从卧室里走出来。
The other runners came out of the cave to give a hand.
其他的运动员从洞里出来帮忙。
The other jumped into a hole, but soon he came out of it.
另一个人跳进了一个洞,但很快又出来了。
Once I came out of the kitchen, "Mom, I can't peel potatoes. I have only one hand."
有一次我从厨房出来,“妈妈,我不会削土豆皮。我只有一只手。”
There's this deep religious tradition that came out of Slave Religion, but there is also a deep anger.
在《奴隶宗教》这本书中,既有深深的宗教传统,又有一种怒火。
Gerda called still louder, and an old woman then came out of the cottage, leaning upon a crooked stick.
格尔达叫得更响了,这时一个老太婆拄着一根拐杖从屋子里走了出来。
There's this deep religious tradition that came out of Slave Religion, but there is also a deep anger.
在《奴隶宗教》这本书中,既有深深的宗教传统,又有一种怒火。
This courtly poetry came out of the idea of chivalry and courtly love that you might associate with knights in shining armor.
这种宫廷风格的诗歌来源于骑士精神和宫廷式的爱情,你可能会把它与穿着闪亮盔甲的骑士联系在一起。
Three surprising things came out of Starr's testimony.
斯塔尔的证词中有三处令人吃惊。
Odours, as from vaults and damp places, came out of the chimneys.
从烟囱中跑出来的气味就像从地下灵堂或潮湿的地方跑出的一样。
Some interesting ideas came out of this, but it never succeeded.
在这种工作中产生了一些有趣的想法,但是都没有成功。
The sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham and Japheth.
出方舟挪亚的儿子就是闪、含、雅弗。
Then two bears came out of the woods and mauled forty-two of the youths.
于是有两个母熊从林中出来,撕裂他们中间四十二个童子。
All this from a performer who, Mr. Cowell maintained, truly came out of nowhere.
“所有的这一切都来自那些不一定从哪里来的表演者。”科威尔先生继续说。
Remember what the Amalekites did to you along the way when you came out of Egypt.
你要记念你们出埃及的时候,亚玛力人在路上怎样待你。
When day appeared the serpents retired, and I came out of the cave trembling.
当天亮时蟒蛇回去休息了,我颤抖的从山洞出来。
My, how quickly it happened. Often it seemed as if the anger came out of nowhere.
愤怒经常看起来好像无处不在,它发生得太快了。
The cat, who had heard this, came out of the cupboard where he had been listening.
那只猫一直在橱柜里听着,他走了出来。
Another boy snapped out of shock, and pulled her away so the hand came out of the mouth.
另一个男孩反应过来了,把她拉远了点,她的手也就从熊猫的嘴里出来了。
Fancy came out of the darkened room and lured him on, a thing of flaming brightness.
幻想从漆黑的病房里出来了,像火焰一样明亮,引诱着他。
And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
鬼把那人摔倒在众人中间,就出来了,却也没有害他。
Remember what the LORD your God did to Miriam along the way after you came out of Egypt.
当记念出埃及后,在路上,耶和华你神向米利暗所行的事。
What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation.
将要从他嘴里说出的话让我很好奇.我从来没有听到过一个如此令人宽慰的解释。
And as they came out of the memorial, the Navy had flown a Vietnamese flag from the boat waiting.
当他们从纪念馆出来时,海军在等待他们的船上挂起了一面越南国旗。
It came out of a chicken, which is part of a farm, which is part of the biosphere, etc., etc.
它是母鸡生下的,它是饲养场的一部分,它是生物圈的一部分,等等。
It came out of a chicken, which is part of a farm, which is part of the biosphere, etc., etc.
它是母鸡生下的,它是饲养场的一部分,它是生物圈的一部分,等等。
应用推荐