With such a discrepancy, a European visitor cannot help but feel flush.
欧洲的游客对这样大的价差空间会激动不已。
He cannot help but from pities, but this kind of feeling was formerly has never had.
他不由自主的自怜起来,而这种感觉是以往从来没有过的。
Winning in Rome is never easy and one cannot help but be happy with a result like that.
战胜罗马永远不是件容易的事并且对于那样结果你还能说什么呢?
I cannot help but admit the truth of your remarks, although they go against my interests.
虽然你的言论违反我的利益,但我不得不承认你说的对。
When mice are faced with many different foods to choose from, they too cannot help but overeat.
当老鼠面对各种食物可以自主选择时,它们也会忍不住吃得过多。
That is why they cannot help but spend vast sums of money on cosmetics and fashionable clothing.
那就是为何她们会忍不住将大笔金钱花在化妆品和流行服饰上的原因。
That is why they cannot help but spend vast sums of money on cosmetics and fashionable clothing.
那就是为何她们会忍不住奖大笔金钱花在化妆品和流行服饰上的原因。
This act of art is a true act of peace that everyone, regardless of religion, cannot help but admire.
这一行为艺术是真正的和平行为,任何人无论种族禁不住钦佩起来。
You cannot help but be impressed by someone who chooses to volunteer their time towards a good cause.
但是你忍不住会对那些愿意奉献自己的时间去做好事的人印象深刻。
There is a long list of Coaches who want to join Sampdoria and I cannot help but be happy about that.
我手上有份很长的名单,现在想加入桑普的教练很多,想到这我不禁喜笑颜开。
And yet when I work with clients, I cannot help but notice that the fundamentals are not always understood.
但是和客户在一起的时候,仍然不可避免地发现基础性的东西尚未被透彻地全部理解。
This ability cannot help but serve any worker's career goals, as well as enhancing overall workplace productivity.
这些能力能帮助任何一个职员实现他们的职业目标,也提高了整个工作团体的生产率。
It is an art filled with sad elements and deep human feeling, with which an audience cannot help but become involved.
他的作品中充满了悲伤的元素以及深沉的感情,观赏的人们很难不沉浸到他的作品中去。
Even the privacy part didn't work, as workers cannot help but overhear their colleagues' conversations and phone calls.
隐私部分甚至没办法让人工作,员工不得不听同事们的对话和电话内容。
And abortion on such a massive scale - and done simply for gender preference - cannot help but erode a society's ethics.
而在这样一个大规模的人工流产中——仅仅由于性别偏好——不仅毫无帮助,反倒更加削弱了社会的道德观。
Now I cannot help but suspect that those customers had the same experience as mine and left positive comments under duress.
现在我不禁地怀疑那些买家有着和我同样的经历,被迫留下了好的评价。
One cannot help but be in awe when one contemplates the mysteries of eternity, of life, of the marvelous structure of reality.
当沉思永恒、生命与非凡现实结构的神秘之时,人会禁不住感到敬畏。
Let us all do the work of removing the barriers to our hearts, so that our love will be so strong, we cannot help but change the world.
让我们一起努力把我们内心的障碍清除,让我们的爱变得更加坚持,我们,我们将会改变这个世界。
This is a breathtaking pace, and such a pace cannot help but create new ills as it dispels old, new ignorance, new problems, new dangers.
这是激动人心的一步。但是这样的一步在驱散旧的痛苦、无知和问题的同时,不能不创造新的痛苦、新的无知和新的问题。
Indeed, if you examine web application development and its history, you cannot help but notice how much easier it has become for developers.
事实上,如果研究一下web应用开发及其历史,您就会注意到这对于开发人员来说已变得多么的容易。
On first hearing a tune which we then cannot help but remember, we feel that we might have written the melody ourselves it makes such sense to our minds!
有些时候,我们发现自己不由自主地将首次听到的一段旋律铭记心中,似乎只有认为这段旋律是我们自己写的才能够解释的通!
On viewing their magnificence one cannot help but think that never has mankind arrived at a more satisfactory solution to the problem of decorating a church wall.
一见到如此富丽堂皇的景致,人禁不住会想,从来就没有人类对这类装饰教堂墙壁的神工巧思想出更加令人叹为观止的装饰奇想的。
On viewing their magnificence one cannot help but think that never has mankind arrived at a more satisfactory solution to the problem of decorating a church wall.
一见到如此富丽堂皇的景致,人禁不住会想,从来就没有人类对这类装饰教堂墙壁的神工巧思想出更加令人叹为观止的装饰奇想的。
应用推荐