Investment property, is defined as earning rent or capital appreciation, or both and held the real estate.
投资性房地产,是指为赚取租金或资本增值,或两者兼有而持有的房地产。
It is true that dividends, rather than capital appreciation, have provided a big chunk of long-term equity returns.
分红收益而不是资本升值给提供了大量的长期股权收益。
Institutional investors are also looking to hard assets to strike a balance between income and capital appreciation.
机构投资者也将目光投向了硬资产,以求在收入和资本升值之间取得平衡。
Capital operations is to handle the capital and its activities, which is aim for the maximum capital appreciation.
资本运营就是以资本最大限度增值为目的,对资本及其运动所进行的运筹和经营活动。
The debt of a start up could be just as risky as equity but without offering any capital appreciation as compensation.
初创公司的债权可能与股权的风险一样,但是却不提供任何资本增值作为补偿。
You hope you would get more money back later somehow. Either through dividends or capital appreciation, or a combination or whatever.
你希望能得到更多的钱,或者通过分红、或资本增值或它们的组合或者其他。
Without the prospect of significant capital appreciation the investor needs to be confident that as well as his 8% coupon he will get his principal re-paid.
缺乏明显的资本增值前景,投资者需要相信,通过8%的票息,他们的本金依旧可以得到补偿。
As a collection of high risk and high yield, capital appreciation of venture capital increases by a continuous capital circulation of "Investing-Recycling-Reinvesting".
作为高风险与高收益的结合体,创业投资的高收益依赖于“投入—回收—再投入”的不断资本循环以得到资本增值。
On the other hand, if the company thrives, dividends rise smartly (which provides a good income), and as a consequence the share price soars (which provides a nice capital appreciation as well) .
反过来,如果公司蓬勃发展,股息迅速升高(会带来不错的收益),带动股票价格上升( 还会带来本金的大幅度增值)。
They include hikes in bank reserve requirements, lending curbs against property, tightening capital controls, an interest-rate hike in October, and modest currency appreciation.
这些工具包括提高银行准备金,限制物业贷款,紧缩资金控制,十月份利率上调,以及温和的人民币升值。
It could also be an attempt to stave off speculative capital inflows by showing that renminbi appreciation is not a one-way bet.
此举也可能意在阻挡投机资金流入,其方式就是宣示:押注人民币升值并非稳赚不赔。
Some emerging markets countries are concerned about the impact of capital flows on their economies: the real appreciation of their exchange rates can have a damaging impact on a country's exporters.
一些新兴市场国家担心资本流对其经济产生的影响:如其汇率真正升值,则可能对一国出口商产生破坏性影响。
Expectations are growing stronger for yuan appreciation and international capital inflows are likely to move faster.
对人民币升值的期望越高,国际资本流入就会越快。
Last week Brazil reimposed a tax on inflows of foreign capital, in what it said was an attempt to slow the appreciation in the real caused by speculative money.
上周,巴西对外国资本流入重新征税,并表示此举是为了放缓投机资金导致的雷亚尔升值。
China seems to have only two options if it seriously wants to reduce the level of foreign reserves. It can either accelerate the renminbi's appreciation or relax capital controls more.
要真想降低外汇储备水平,中国似乎只有两个选择,但都会加速人民币升值或者进一步放松资本控制。
So there should be capital inflows to emerging markets, real appreciation, and a move toward current account deficits — that is, if the countries allow it.
所以一定会出现朝向新兴市场的资本流动过程,(造成目标国)真实货币升值以及经常账户出现赤字——当然这是在资本流入国允许的情况下。
It can either accelerate the renminbi's appreciation or relax capital controls more.
人民币加速升值或者放松资本管制。
How can China use its levers of Yuan appreciation, capital controls, and interest rates to deal with these issues?
中国会如何利用人民币升值、资本控制和利率等杠杆处理这些问题?
Financial affairs governance goal is the best disposition of financial right and financial affairs management goal is the appreciation of capital.
财务治理目标是财权的最优配置,而财务管理目标是本金的最大增值。
International fluid capital may target China, due to its higher economy growth, higher interest rates and a likely appreciation of the yuan.
由于中国经济持续高增长,利率水平较高,汇率升值空间大,因此中国市场可能会成为部分国际游资的觊觎之地。
The expectation of the yuan's appreciation also led to the influx of overseas capital including hot money and contributed to the mounting of foreign reserves.
此外,受人民币升值预期影响,“热钱”等境外资本流入量加大,一定程度上助推了外汇储备的快速增长。
The expectation of the yuan's appreciation also led to the influx of overseas capital including hot money and contributed to the mounting of foreign reserves.
此外,受人民币升值预期影响,“热钱”等境外资本流入量加大,一定程度上助推了外汇储备的快速增长。
应用推荐