A carbon floor price, announced in late 2010, makes dirty coal-generation more expensive.
2010年底宣布的碳最低保证价,使煤电生产成本更高。
That would involve putting a floor under the price of fossil fuels by imposing a price on carbon emissions and import duties on oil to keep the domestic price above, say, $70 per barrel.
这要求将化石燃料的价格保持在一定水平之上。 具体可以通过确定二氧化碳排放价格,征收石油进口关税等,以使国内石油价格维持在一定水平(比如说每桶70美元)之上。
Mr Cameron's promise on March 18th to bring in an economy-wide floor price for carbon did much to revive his reputation for greenery, which had sagged as the economy slumped.
卡梅隆先生在3月18日做出的在整个经济领域推行碳底价的承诺,对于恢复他在环保上的声誉作用很大,先前他的声誉由于经济下滑而一度低落。
A tax on carbon is hardly going to stop the lights going out in a few years, but it would provide a floor price for power, giving investors a clearer sense of likely profits.
在未来几年内碳税几乎不能阻止电灯熄灭,但它将给电力提供一个底价,给投资者一个更清晰的对可能利润的判断力。
A tax on carbon is hardly going to stop the lights going out in a few years, but it would provide a floor price for power, giving investors a clearer sense of likely profits.
在未来几年内碳税几乎不能阻止电灯熄灭,但它将给电力提供一个底价,给投资者一个更清晰的对可能利润的判断力。
应用推荐