This is largely due to a lower risk of dying of cardiovascular disease among taller people.
这主要是因为个子高的人死于心血管疾病的风险较低。
But any type of change as far as decreasing risk of cardiovascular disease would be premature.
但是,就降低心血管疾病的风险而言,任何类型的改变都还为时尚早。
Cardiovascular disease, for example, is now known to be a major cause of death among women.
例如,心血管疾病现在已知是妇女中一个主要的死亡原因。
They will argue that individual choices are responsible for the rise of cardiovascular disease, diabetes, and cancer.
他们可能会争辩,个人的选择决定了心血管疾病、糖尿病和癌症的上升趋势。
He then went onto prove this by demonstrating aspirin's success as a preventative treatment for cardiovascular disease.
此后他的研究证实了这一点,阿司匹林可以作为心血管疾病的预防性治疗手段。
Whole grains may help protect against several chronic diseases, including cardiovascular disease, stroke, type 2 diabetes, and certain cancers.
全谷物可以预防几种慢性疾病,包括心血管疾病,中风,2型糖尿病和某些癌症。
Other studies have shown that those who are overweight are no more likely to die from cancer or cardiovascular disease.
其他研究则显示,超重的人死于癌症或心血管疾病的可能也并不比普通人高。
Globally, cardiovascular disease, often thought to be a "male" problem, is the leading killer of women.
在全球,通常被认为是“男性”问题的心血管疾病是妇女的主要杀手。
And some of the signatures correlate with the latest age of onset of age-related diseases, such as dementia or cardiovascular disease.
一些遗传特征与晚年诱发年龄有关的疾病如老年痴呆症或心血管疾病相关联。
That scores of genes identified by the National Human Genome Research Institute can be used to predict cardiovascular disease?
被国家人类基因组研究中心鉴定的大量基因可以用于预测心血管疾病?
However, if somebody already has cardiovascular disease, then it might just tip them over the edge and trigger a heart attack.
但如果有的人本来就有心血管疾病,那这就可能把他们逼到临界点,导致心脏病发作。
Their finding sparked a new line of research into possible treatments for age-related maladies, such as cancer, blindness and cardiovascular disease.
这一发现开启了一条研究衰老相关疾病治疗方法的新途径,比如癌症、失明和心血管疾病。
He had cardiovascular disease, some say. Or he had the rare genetic disorder Marfan's Syndrome.
他将会有天患有心血管疾病,他有罕见的遗传性疾病马凡氏综合症。
A large Russian study among emergency workers has suggested an increased risk of death from cardiovascular disease in highly exposed individuals.
俄罗斯对应急工作者进行的一项大范围研究表明有高度暴露的人死于心血管疾病的风险增加了。
Research continues to validate the critical importance that proper diet plays in preventing lifestyle illnesses such as cardiovascular disease and cancer.
越来越多的研究证实适宜饮食在预防不良生活方式带来的疾病(如心血管疾病和癌症)的关键作用。
The study also found genes related to the onset of menopause. Early menopause increases risk of osteoporosis and cardiovascular disease.
研究还发现与更年期开始时间有关的基因,表明更年期过早会增加患骨疏松症和心血管疾病的风险。
But the Japanese, who eat a diet low in fat, had the lowest cholesterol levels and the least cardiovascular disease.
而日本人,因为饮食中含有很低的脂肪,他们的胆固醇水平也最低,心血管疾病的发生率也最低。
Reporting in the journal Neurology, the researchers speculated that higher rates of cardiovascular disease or diabetes might help explain the link.
研究报告在《神经学》期刊上发表,研究人员推断,心血管疾病及糖尿病的高发现象可以解释其中的原因。
The researchers excluded those with a history of cardiovascular disease.
研究人员没有接纳有心血管病史的人。
Chronic conditions - mainly cardiovascular disease and COPD - account for 45% of deaths in women over 60 years of age worldwide.
全世界60岁以上妇女死亡中45%归咎于慢性病症-主要是心血管疾病和慢性阻塞性肺病。
Research indicates that belly fat also increases the risk of cardiovascular disease, diabetes, certain cancers - even premature death.
研究表明腹部脂肪的囤积还会增加心血管病、糖尿病以及某些癌症的发病率- - -甚至导致过早死亡。
This is the rise of chronic noncommunicable diseases, like cardiovascular disease, cancer, diabetes, and chronic respiratory disease.
这就是慢性非传染性疾病的增长问题,如心血管疾病、癌症、糖尿病以及慢性呼吸系统疾病。
This is the rise of chronic noncommunicable diseases, like cardiovascular disease, cancer, diabetes, and chronic respiratory disease.
这就是慢性非传染性疾病的增长问题,如心血管疾病、癌症、糖尿病以及慢性呼吸系统疾病。
应用推荐