The book with the Sino-British maritime cargo insurance provisions in order for readers to access.
书后附有中英两国海上货运险条款,以供读者查阅。
According to the terms CIF and CIP the seller must arrange cargo insurance in favour of the buyer.
根据CIF和CIP的术语,销售者必须安排以购买者为收益人的货物保险。
To prevent these risks, the Marine cargo insurance is provided to protect the exporter or importer from the financial loss.
海洋货物保险可以预防这些风险,保护出口商或进口商免受财产损失。
Therefore, cargo insurance is an activity aiming at moving the burden of risk from the exporters and importers to the underwriters.
因此,货物保险是一种目的在于把风险从进口商和出口商的身上转移到专门承担风险的保险人一方的活动。
It is necessary for the trader to buy cargo insurance and the insurer will compensate for the loss and damage caused by insured liability.
因此贸易商需要为进出口货物购买货物运输保险,货物运输保险人将根据保险合同对保险责任范围内的损失负责赔偿。
UPS does not offer shippers' cargo insurance. Shippers desiring cargo insurance or all risk insurance should purchase such insurance from third parties.
UPS不对托运的货物进行保险,如果托运人希望得到货品保险或者投保一切险,应当自行向第三方购买。
Obtain at his own expense cargo insurance as agreed in the contract and provide the buyer with the insurance policy or other evidence of insurance cover.
自付费用取得按合同规定的货物保险,并向买方提供保险单或其他保险凭证。
But the revision does not analyze the essence and element of insurable interest. The problem of insurable interest in Marine cargo insurance could not be resolved.
但新修订的《保险法》未能对保险利益的本质和内涵要素展开剖析阐述,海上货物运输保险中的众多保险利益问题无法得到彻底解决。
As a traditional freight forwarder, we involve in air and sea services, such as air & sea consolidation, full container transportation, customs breakage, cargo insurance etc.
作为传统的第三方物流供应商,我们提供海、空运业务的进出口揽货、订舱、托运、报关、报检、仓储和保险等服务;
Cargo insurance is an activity aimed at moving the burden of risk from the shoulders of the exporters and importers, and placing it upon the shoulders of specialist risk-bearing underwriter.
货物保险是一种旨在将风险从进口商和出口商转移到专门承担风险的保险一方的活动。
This paper, by analyzing the meaning, scope of application and the insurer's right of subrogation under seller's contingency insurance, tries to expound this special kind of marine cargo insurance.
本文从卖方利益险的含义、适用范围及保险人代位求偿权的行使三个方面尝试对该险别进行详尽分析。
We always insure our goods with the People's Insurance Company of China as per their Ocean Marine Cargo Clause, Jan.1, 1981 revision.
我们总是按照中国人民保险公司1981年1月1日的《海洋运输货物保险条款》向他们投保。
Insurance policy or certificate covers WPA (or FPA. ) and war risks as per ocean marine cargo clause and ocean marine cargo war risk clauses of the people's insurance company of china dated 1/1/1981.
保险单或凭证根据中国人民保险公司1981年1月1日的海洋运输货物保险条款和海洋运输货物战争险条款投保水渍险(或平安险)和战争险。
We always insure our goods with the People's Insurance Company of China as per their Ocean Marine Cargo Clause, Jan. 1, 1981 revision.
我们总是按照中国人民保险公司1981年1月1日的《海洋运输货物保险条款》向他们投保。 。
We always insure our goods with the People's Insurance Company of China as per their Ocean Marine Cargo Clause, Jan. 1, 1981 revision.
我们总是按照中国人民保险公司1981年1月1日的《海洋运输货物保险条款》向他们投保。
Risks and insurance: Insurance of cargo or means of transport may not be available, or may be more expensive, if goods or vehicles have to pass through a transit country.
风险和保险:如果货物或车辆须穿越过境国,可能会没有货物保险或运输工具保险,或者保险费用较高。
We always insure our goods with the People's Insurance Company of China as per their OceanMarine Cargo Clause, Jan. 1, 1981 revision.
我们总是按照中国人民保险公司1981年1月1日的《海洋运输货物保险条款》向他们投保。
Marine cargo shall be insured and the amount of insurance decided and assumed by Party a, the amount that cannot below 100% sum of the contract equipments.
海运的货物应投保险,其保额由甲方决定。但不得低于合同设备金额的100%,保险费由甲方承担。
The Great British have developed maritime insurance for a long period. The Institute Cargo Clauses have affected the maritime insurance of other countries greatly.
英国的海上保险历史久远,它所订立的协会货物险条款对世界各国货物保险条款影响很大。
DT-EXP can provide all kinds of insurance for shipment including documents, parcel cargo , personal goods and valuable items .
可以为您提供针对文件、包裹货物、私人物品、高值物品在内的各种专项保险服务。
The value at the time of discharge shall include the cost of insurance and freight except insofar as such freight is at the risk of interests other than the cargo.
货物在卸货时的价值应包括保险费和运费,但不由货方承担风险的运费除外。
There are estimates for landed costs, payments of goods through draft, letters of credit insurance, and re-delivery of cargo if there is more than one port of destination.
还要对装运费、商品付款、信用证保险,在多于一个目的地的货品的再发货等行为进行评估。
We have completed the insurance on the cargo per your steamer 11.
对于装载贵轮船的货物,已办妥保险。
So we are able to incorporate the specific needs of your clients into fully-tailored and competitively-priced cargo, hull and liability insurance solutions.
故而我们能在量体定制、报价优惠的货物险、船险及责任险方案中纳入客户的特殊要求。
We have insurance companies everywhere and they deal with all sorts of insurance concerning cargo damage, such as FPA, WPA and TPND etc.
我们这儿到处都有保险公司,它们对货物损失有各种保险业务,比如平安险、基本险、失窃险和提货不着险等等。
Warehouse to Warehouse clause is one of the clauses that modern insurers, providing insurance for Marine cargo transportation, states their insurable responsibility of when to begin and when to end.
“仓至仓”条款是现代海洋货物运输保险人规定其保险责任起讫的一个条款,应用非常广泛。
Insurance policy in duplicate covering ocean marine cargo clauses F. P. A Including Risk of Breakage and transshipment risk…
保险单一式两份,投保海洋运输货物平安险,包括破碎险和转船险…
Our company is mainly engaged in international cargo ocean freight, LCL, warehousing, customs clearance, inland transportation, goods insurance and consulting services.
公司致力于为客户提供国际海运、空运、散货、仓储、清关、商检、内陆运输、货物保险及咨询等服务。
Our company is mainly engaged in international cargo ocean freight, LCL, warehousing, customs clearance, inland transportation, goods insurance and consulting services.
公司致力于为客户提供国际海运、空运、散货、仓储、清关、商检、内陆运输、货物保险及咨询等服务。
应用推荐