Carole Middleton, Sarah Ferguson and Demi Moore could often be mistaken for their daughters.
人们常把卡罗尔·米德尔顿、莎拉·菲戈斯、黛米•摩尔误认成她们的女儿。
Carole Middleton was a stay-at-home-mom when she launched Party Pieces in 1987, when Kate was just 5.
1987年卡罗尔·米德尔顿推出PartyPieces时是一个全职母亲,当时凯特只有5岁。
Carole Middleton, Sarah Ferguson and Demi Moore could often be mistaken for their daughters. From their trendy clothing to their groomed tresses the similarities are uncanny.
人们常把卡罗尔·米德尔顿、莎拉·菲戈斯、黛米·摩尔误认成她们的女儿。不管是她们时尚流行的穿着,还是精心修饰的长发,都和女儿们有惊人的相似。
They lived in a rented three-bedroom villa, and Carole and the two children frequently flew home, using the special staff-discounted rates. Mike Middleton was even alone in Jordan one Christmas.
他们一家住在一间三个卧室的小别墅里,卡萝尔经常带着两个孩子利用工作人员的折扣机票飞回英国,迈克尔某年的圣诞节甚至是一个人在约旦过的。
The Duchess of Cambridge will live with her parents, Carole and Michael Middleton after giving birth to her first child.
凯特王妃生下第一个孩子后将会回娘家,与父母卡罗尔和迈克尔住在一起。
The Duchess of Cambridge will live with her parents, Carole and Michael Middleton after giving birth to her first child.
凯特王妃生下第一个孩子后将会回娘家,与父母卡罗尔和迈克尔住在一起。
应用推荐