• Cartwright believes one can exercise conscious control over recurring bad dreams.

    卡特莱特认为人们可以有意识控制反复出现的噩梦

    youdao

  • "It's your dream," says Rosalind Cartwright, chair of psychology at Chicago's Medical Center.

    你自己的。”芝加哥医疗中心心理学系主任罗莎琳·德卡特莱特

    youdao

  • "At the end of the day, there's probably little reason to pay attention to our dreams at all unless they keep us from sleeping or we wake up in a panic," Cartwright says.

    卡特赖特说:“一天结束时候,我们可能根本没有理由关注自己梦想除非它们我们无法入睡,或者我们恐慌醒来。”

    youdao

  • Mr Cartwright grew up in South Africa, but he has lived in London for many years.

    卡特莱特先生南非长大,在伦敦许多年。

    youdao

  • Cartwright emphasized that "going after them" didn't necessarily mean another DEVGRU raid.

    Cart wright强调称“动手”并不必然意味着另一次DEVGRU突袭

    youdao

  • "That much ordnance going off would be the equivalent of an earthquake" Cartwright told me.

    那么军火爆炸效果可能等量于一次地震了。”Cart wright告诉我。

    youdao

  • Dr Cartwright... I read an article in the paper about... about freezing people when they die of a disease.

    卡特莱特博士……报纸读到篇文章关于……关于冷冻死于疾病的尸体。

    youdao

  • Miz Cartwright says for people who sleep well, dreaming can help them control their emotions during the day.

    卡特莱特女士对于那些得好的人,做梦有助于他们在白天控制自己情绪

    youdao

  • Caroline Cartwright was found guilty of breaching a noise abatement notice served on her after 25 complaints to police.

    投诉了25次之后卡罗琳·卡特怀特被认为违反噪声控制通告

    youdao

  • General James Cartwright told reporters that the focus was still on defence but offensive approaches were also needed.

    卡特莱特(James Cart wright)将军告诉记者重点仍然防御方面,但是必要采取适当的进攻方法

    youdao

  • Cartwright said the first flights launched Thursday, but the weather was poor, so the drones could not stay out the full day.

    卡特莱特无人驾驶战机星期四首次投入战斗,可是天气恶劣,那些无人机可能不会全天执行任务。

    youdao

  • Cartwright said the satellite stopped working within hours of its launch in December and has not responded to attempts to communicate with it.

    Cart wright卫星12月发射以后几个小时内就停止工作对于联系失去了反应

    youdao

  • We need a man and we need one bad, "eighty-three-year-old Tillie Cartwright said, the moment the four women sat down on the porch of the ranch house."

    女人牧场主门廊处,八十三蒂利卡特赖特就这样

    youdao

  • Says Cartwright, "Your brain is taking this' emotionally hot 'material and helping you process it so that you can better deal with it when you're awake."

    卡特莱特说:人的大脑拥有丰富的感情材料,梦可以帮助处理事物以便醒来时候做的更好

    youdao

  • Cartwright admits that some host cities, most notably Durban and Cape Town, have tried to initiate projects, but says in general it has been left too late.

    Cart wright承认一些主办城市尤其是德班开普敦试图启动一些项目总体而言为时已晚。

    youdao

  • Dreaming is a "mood regulatory system, " says Rosalind Cartwright, PhD, chairman of the psychology department at Rush University Medical Center in Chicago.

    一个情绪调整系统”,芝加哥拉什大学(Rush University)医疗中心心理主任罗莎琳德·卡特赖特博士

    youdao

  • And though the Tubals' undoing is eventually engineered by an angry provincial journalist who hates the ruling classes, Mr Cartwright never writes simply to make a point.

    你没有译出句子的逻辑关系。尽管导致…一位记者作家并没有在书中简单地就呈现这一点。

    youdao

  • Researcher Rosalind Cartwright says the study of dreams is changing because scientists are now spending more time trying to understand why some people have problems sleeping.

    研究人员罗莎琳德·卡特莱特研究工作正在改变,因为现在科学家们正花费更多时间试图了解为什么有些存在睡眠问题。

    youdao

  • "One of the most positive legacies will probably come about inadvertently in the form of improved public transport and the bus-rapid-transport system specifically," said Cartwright.

    Cart wright认为“世界杯留下积极遗产之一是,无意识改进了公共交通以及巴士快速交通系统。”

    youdao

  • Dreams use so many bits and pieces of our memory, but not in a logical, linear way, ” says psychologist Rosalind Cartwright, Ph.D. “It’s more of an associative conglomeration of things.”

    心理学家罗莎琳德·卡莱特博士说:“许多零散没有逻辑非线性记忆碎片出现在我们梦里更多时候是事情联想集合体。”

    youdao

  • Cartwright said the Chinese culture brought to the country by Chinese immigrants since the early 19th century has become an important part of the social culture and daily life of New Zealand.

    西尔维亚·卡特赖特表示19世纪初,新中两人民就开始了交往,中国移民带来中国传统文化成为新西兰社会文化日常生活不可分割组成部分

    youdao

  • Those difficulties in the acculturation process could be a function of either or both of the integration strategies or the incompatibility of the partners' cultures (Cartwright and Cooper, 1992).

    那些文化适应过程中的困难可能双方整合战略合作伙伴的文化不兼容作用

    youdao

  • Those difficulties in the acculturation process could be a function of either or both of the integration strategies or the incompatibility of the partners' cultures (Cartwright and Cooper, 1992).

    那些文化适应过程中的困难可能双方整合战略合作伙伴的文化不兼容作用

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定