Mobile payment is turning China into a "cashless society" led by the third party payment companies like Alipay.
移动支付正在把中国变成一个由支付宝等第三方支付公司主导的“无现金社会”。
For many of us the cashless society is not on the horizon -it is already here.
对我们中的许多人来说,一个“不用现金的社会”不是即将出现,而是已经到来了。
"We can gradually move from a less-cash society to a cashless society," he told listeners.
他这样对听众说道:“我们可以逐渐从一个少量现金流通的社会过度成为一个无现金的社会。”
As rural India struggles to cope up with the country's demonetization push, an Indian bank has come forward to help some transition to a cashless society.
印度农村目前正在努力应对国家的非货币化浪潮,一家印度银行也开始提供支持,帮助将一些乡村转变为无现金社会。
Part of the reason so many people spend too much, or fail to stick to self-imposed budgets, is because parting with our money has become an abstraction in our increasingly cashless society.
如此之众的人花费过多,或未能坚守自设预算的原因之一是:在这个现金用得越来越少的社会,花钱变得抽象了。
Whether it becomes a reality or not, it's quite possible to live almost cashless in our current society!
它是否成为现实,或没有,这是完全可能的生活几乎无现金在我们目前的社会!
Whether it becomes a reality or not, it's quite possible to live almost cashless in our current society!
它是否成为现实,或没有,这是完全可能的生活几乎无现金在我们目前的社会!
应用推荐