As the last notes of the hymn died away, the widow ran to the coffin, cast herself upon it and sobbed hysterically.
当赞美诗的最后几个音符渐渐消失时,寡妇跑到棺材前,扑在上面,歇斯底里地抽泣起来。
别把旧书丢掉。
He felt over thrilled and cast away his flowers in hands, dashing towards the big flower. But he was somewhat delayed by his heavy steps due to the all-way weariness.
他喜出望外,抛掉了手中的花,奔跑过去,但他的脚步却因跋涉的疲劳而显得有些沉重。
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi.
说完这话,就把那腮骨从手里抛出去了。那地便叫拉末利希。
Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.
我对他们说,你们各人要抛弃眼所喜爱那可憎之物,不可因埃及的偶像玷污自己。我是耶和华你们的神。
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
你们将我民中的妇人从安乐家中赶出,又将我的荣耀从她们的小孩子尽行夺去。
Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.
我年老的时候,求你不要丢弃我。我力气衰弱的时候,求你不要离弃我。
Except because you've been successful and fans and media have grown accustomed to it, the pressure to win right away is immense, despite the new cast of characters.
除此之外,因为你已经成功了,尽管这是支新的队伍,但球迷以及媒体对冠军已经形成习惯,马上要求赢球的压力会很大。
As the last notes of the hymn died away the widow ran to the coffin, cast herself upon it and sobbed hysterically.
赞美诗的最后一个音符消逝不闻后,未亡人冲到棺材边,扑到上面歇斯底里地呜咽。
They have turned away quickly from what I commanded them and have made a cast idol for themselves.
他们快快地偏离了我所吩咐的道,为自己铸成了偶像。
The seas are full of the cast-offs of humanity, from tub toys that have fallen off container ships to boats swept away in storms to bottled messages deliberately set adrift.
海洋中充满着人类的废弃物,有从货运船上掉下的浴缸玩具,也有被风暴冲走的小船,还有故意封存在漂流瓶中纸卷。
For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
到那日各人必将他金偶像,银偶像,就是亲手所造陷自己在罪中的,都抛弃了。
There may be little use for a wand to cast a spell to drive away Dementors, but toy and game manufacturers have come up with the next best thing.
用魔杖来驱散摄魂怪好像对我们麻瓜没有啥实际用处,但是电玩商们已经推出了仅次于魔杖的梦幻发明。
Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
于是王对使唤的人说,捆起他的手脚来,把他丢在外边的黑暗里。在那里必要哀哭切齿了。
Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, o house of Israel?
你们要将所犯的一切罪过尽行抛弃,自作一个新心和新灵。以色列家阿,你们何必死亡呢。
The director of the "Back to the Future" trilogy, "Who Framed Roger Rabbit" and "Cast Away" is known for using pioneering technology to create otherworldly action in his films.
泽梅基斯所执导过的影片包括:《回到未来》三部曲、《谁陷害了兔子罗杰》、《超时空接触》、《飞越长生》等。
The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
耶和华已经除去你的刑罚,赶出你的仇敌。以色列的王耶和华在你中间,你必不再惧怕灾祸。
For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away?
人若赚得全世界,却丧了自己,赔上自己,有什么益处呢。
He hath laid my vine waste, and barked my FIG tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.
它毁坏我的葡萄树,剥了我无花果树的皮,剥尽而丢弃,使枝条露白。
Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers.
神必不丢弃完全人,也不扶助邪恶人。
And I will cast you away from before my face, as I have cast away all your brethren, the whole seed of Ephraim.
我必将你们由我面前抛弃,如同抛弃了你们所有的兄弟,厄弗辣因全体后裔一样。
I cast not away the grace of God. For if justice be by the law, then Christ died in vain.
我决不愿使天主的恩宠无效,因为,如果成义是赖着法律,那么,基督就白白地死了。
I presently imagined that some European ship must have been cast away upon their coast, and the boat might get loose, and drive ashore.
我马上联想到,这一定是什么欧洲船只在他们海岸上出了事,那小艇被风浪打脱下来,漂到岸上去了。
So Yahweh became indignant with Israel and cast them far away from his presence, leaving only the tribe of Judah.
因此,上主对以色列大发愤怒,将他们从自己面前赶走,只留下了犹大支派。
In the process of establishing translatology as a science, the deductive model of inference should be emphasized, while the inductive model should not be cast away.
在翻译研究的科学化过程中,一方面不可能抛弃归纳模式,另一方面则要强化演绎模式。
To them, among such things as health, beauty, money, intelligence, honesty, reputation and talent, honesty is the only thing that can be cast away.
对他们来说,譬如健康,美丽,金钱,智力,诚信,名誉和才能这些东西,诚信是唯一可以抛弃的东西。
I have been deterred from doing this by the argument that I should thus be advising him to cast away his only adherents.
我在行动时有所踌躇,是因为人们认为,这种做法等于劝告他抛弃身边仅有的追随者。
I have been deterred from doing this by the argument that I should thus be advising him to cast away his only adherents.
我在行动时有所踌躇,是因为人们认为,这种做法等于劝告他抛弃身边仅有的追随者。
应用推荐