Where once retirement was seen as a brief reward after a long struggle through some miserable job, it is now akin to being cast aside.
在过去,退休被视为一份苦差事之后的短暂回报,而现在,退休就像是被抛弃了。
He later cast aside his pacifism.
后来,他放弃了和平主义立场。
Don't cast aside those worn-out gloves.
不要扔掉那些破手套。
Sweden needs to cast aside outdated policies and thinking.
瑞典必须摒弃过时的政策和思维。
Now it is encouraging writers to cast aside their publishers.
现在,又开始鼓励笔者们绕开出版商。
How can we avoid becoming uprooted and cast aside to perish?
我们如何避免被连根拔起且被丢在一旁枯萎而死?
Whatever your parents dislike, you should earnestly cast aside.
凡是父母所不喜欢的东西,要尽力丢掉。
Don't cast aside those worn-out gloves; they may be used yet if properly mended.
不要把那些旧手套扔掉,好好补一补,还可以用嘛!
His sympathies are clearly with the workers who've been cast aside in the name of progress.
他对工人们的同情显而易见,工人们在进步的名义下被抛弃了。
But if everything can be repeated if You Lan is being willingly cast aside his Hongli.
但如果一切可以重来的话,尤兰甘心愿意自己就是遭人唾弃的洪丽。
The embroidery thread cast aside, who is there to decide the coloured patterns on silk?
蔡义江把这句翻译成:“刺绣的线已经丢弃,还有谁来裁纸样,定颜色?”
I admitted to myself how hurt I really was, that I felt rejected, cast aside, humiliated, and spat on.
我承认当自己被拒绝,抛弃,羞辱,和被吐口水时,自己真的受伤了。
But the remaining huge doubt has not been cast aside, This cyber manhunt is destined to continue.
斗大的疑问还未解开,这场人肉搜索注定将进行下去。
We've cast aside all techniques, practices or opinions that aren't grounded in, or proven by, science.
那些无法被科学证实的观点不会被我们采纳。
It's tough love, and there is little choice but to cast aside natural inhibitions; it's either that, or starve.
这是一种严厉的爱,除了放开自身的拘谨别无选择,否则只有挨饿。
Like the Western saying "let bygones be bygones," at Chinese New Year, grudges are very easily cast aside.
就如西方所说的,让过去的就成为过去吧。在农历新年,过去的过劫非常容易就被抛开了。
Among other things, he decided to buy cheap silicon wafers that had been cast aside by the semiconductor industry.
诸事之一就是从半导体工厂买来丢弃一边的便宜晶硅片。
Do not know why, today's mood is poor, even the usually most like to see the "Water Margin" have been cast aside.
不知道为什么,今天的心情很差,连平时最喜欢看的《水浒传》都被抛在一边。
Since his resignation, he seems to have cast aside those memories to grow increasingly resentful of his successor.
辞职后,他似乎抛开了之前的记忆,变得对继任者日益憎恨。
For such a shameless woman, a disregard for the lives of women will experience all the Chinese people cast aside!
对于一个如此无耻的女人,对于一个漠视生命的女人,必将遭遇所有中国人的唾弃!
The female to their own self-interest can be family, love, and friendship and cast aside at the expense of the image.
他们笔下的女性是为了自己的私利可以把亲情、爱情、友情抛之一边而不顾的形象。
Without the presence of men, women can cast aside their social roles to enjoy life and share happiness with women friends.
没有男性在场,女性能抛开自己的社会角色,出来享受生活,和女性同伴分享乐趣。
Take a new lifestyle and social behavior declared that fashion is not just play, appreciate, and been cast aside epidemics.
用一种新的生活方式和社会行为宣告时尚不仅仅是把玩,观赏,和唾弃的流行病。
But more people think that concurrent post after school benefits greater than disadvantage, cast aside making money to no comment.
而更多的人认为课外兼职利大于弊,抛开赚钱不说。
But when the old owners want to cast aside some of these items, a market emerges, getting a better return for sellers than pawnshops.
当物主想把这些东西丢在一边时,市场就出现,而且获得了比当铺卖家更好的盈利。
Hippie-esque belts shirts and pants are going to be cast aside for simpler pieces with clean lines reminiscent of early1960s design.
类似嬉皮士的腰带、衬衫还有裤子将被具有六十年代早期设计怀旧气息,简洁的线条,简单形式来取代。
Hippie-esque belts shirts and pants are going to be cast aside for simpler pieces with clean lines reminiscent of early1960s design.
类似嬉皮士的腰带、衬衫还有裤子将被具有六十年代早期设计怀旧气息,简洁的线条,简单形式来取代。
应用推荐