After missing a term through illness he had to work hard to catch up with the others.
他因病休学一学期,不得不努力学习好赶上别的同学。
Like many in Russia, she blamed the country's failings on futile attempts to catch up with the West.
像在俄罗斯的许多人一样,她把这个国家的错误归咎于想赶上西方的徒劳。
He quickened his pace to catch up with them.
他加快脚步追赶他们。
At a minimum, you should spend two hours in the evening studying in order to catch up with your classmates.
为了赶上同学,你晚上至少应该花两个小时学习。
'The fact is we still have a way to go before real robots catch up with their science fiction counterparts,' Gates says.
盖茨说:“事实上,在真正的机器人赶上科幻小说中的机器人之前,我们还有很长的路要走。”
Now it's time to catch up with others!
现在是时候赶上别人了!
I can't catch up with my classmates now.
我现在赶不上我的同学。
In the following years he was still unable to catch up with his classmates.
在接下来的几年里,他仍然无法赶上他的同学。
In the morning, I just sit in comfort and read the papers to catch up with the news.
早上,我只是舒适地坐着读报纸,了解新闻。
Tom thought that though he could not catch up with the boys, he might run a race with the snail.
汤姆想,尽管他赶不上他们,他还是可以和蜗牛赛跑。
Sometimes dad comes too, but now I'm the one out in front, and he can't always catch up with me!
有时爸爸也会来,但现在我是走在前面的那个人,他有时追不上我!
"I'm an older woman, teaching and having fun learning again," Anneke said, and she wants others later in their lives to catch up with her on this journey.
“我是一个年长的女人,一边教书,一边享受再次学习的乐趣,” 安妮可说,她希望其他人在以后的生活中也能在这段旅程上赶上她的步伐。
The less advanced strives to catch up with the more advanced.
后进赶先进。
我撵不上他。
But after a while inspiration seems to catch up with you.
但过一段时间你就会发现,自己的灵感开始跟上了。
Here was another instance when the rest of my life seemed like not enough time to catch up with Nick.
因为这又是一个活生生的例子,说明即使我把余生全加上,似乎也没有足够的时间能赶上尼克。
His fate at Yahoo! Now depends on whether it can catch up with its more agile rival.
塞梅尔在雅虎的命运目前取决于该公司能否赶上其机敏的对手。
Such improvements show how rapidly China's own retailers can catch up with the best of the foreign chains.
这些提升能够表明,中国自己的零售商是怎么快速赶上最好的外资连锁店的。
Sensible policies and a benign global economy helped it catch up with European neighbours that for decades had left it languishing.
明智的政策和有利的全球经济环境帮助它追赶上几十年来一直远远将它甩在背后的欧洲邻国。
When household incomes catch up with overall growth, they will probably start consuming more and gross national savings will fall.
当家庭收入赶上整体增长速度,居民也许会开始消费更多,国民总储蓄就会下降。
She ran on and on, down the hill, up the next, trying to catch up with her daughter.
她滑下一座山丘,爬上另一座山丘,继续跑着,试图赶上她的女儿。
For the first part, I plodded along at my usual pace, expecting the significance of the day to catch up with me.
在最后一程的开始部分,我以平常步速缓速前进,希望自己能赶上好运。
To catch up with the rest of America economically, the South also needs a better-educated workforce.
要在经济上赶超美国其它地区,南方还需要有受过良好教育的劳动力。
Frequently I heard their noisy calling, but usually they had moved off before I could catch up with them.
我经常听到它们噪音般的叫声,但在我追上它们之前就消失不见了。
It will gradually catch up with this slow pulse, reducing the speed of light in the slow pulse's vicinity.
它会逐渐赶上这个更慢的脉冲,降低整个慢脉冲附近光的速度。
With these restraints in place, and with supply starting to catch up with demand, housing sales have slowed.
由于这诸多限制措施的实施以及房地产市场的供应开始大于需求,住房销售开始降温。
Gurria says now is the time to "pick up and accelerate and catch up with the lag" that has been created.
经合组织秘书长古里亚说,现在是“捡起来而且加快速度以弥补在这方面造成的耽误”的时候了。
Gurria says now is the time to "pick up and accelerate and catch up with the lag" that has been created.
经合组织秘书长古里亚说,现在是“捡起来而且加快速度以弥补在这方面造成的耽误”的时候了。
应用推荐