Correlation, after all, does not prove causation.
毕竟,相关性并不能证明因果关系。
To assess whether the authors claimed any causation, researchers then looked for telltale verbs in each paper's title and abstract, verbs like "enhance", "promote", "facilitate", and "strengthen".
为了评估作者是否声称过任何因果关系,研究人员在每篇论文的标题和摘要中寻找能说明问题的动词,比如“增强”、“促进”、“便利”和“加强”。
Study suggests causation, not just correlation.
研究暗示因果关系,而不只是相互关系。
Correlation, in other words, rather than causation.
换言之,这是一种相互左右的关系,而不是因果关系。
Correlation, after all, does not necessarily imply causation.
毕竟,相关性不等于因果关系。
CORRELATION is not causation, but it can often be suggestive.
相关性不等于因果关系,但却往往具有启发性。
And the causation is a really interesting philosophical issue.
因果是非常有趣的哲学问题。
Of course this study finding shows correlation not causation.
当然,这项调查所发现的结果只能证明关联性而非因果性。
Furthermore, the question of causation could be put far more sharply.
此外,因果关系的问题可以提得更尖锐。
Critics of the hypothesis point out that correlation is hardly causation.
该假设的反对者指出他们之间的联系不是因果关系。
We should understand causation in terms of one thing bashing into another.
我们应该根据某物对另一物体的撞击来理解因果关系。
But it remains to be that our evidence for causation is always a correlation.
但是我们对因果的证据,还是相关性。
These predictions come with a strong caveat: correlation does not equal causation.
在进行这些预测的同时,还要有一个大大的提醒:关联不等于因果。
But if we take David Hume's view of causation then the position is very different.
但是当我们采纳大卫·休谟关于因果关系的看法时,其地位还是很不一样的。
But a correlation is just isn't simply sufficient enough for evidence of causation is it?
但是相关性不足以,成为因果的证据,不是吗?
Now before you go out and buy an iPhone let's not forget that correlation isn't causation.
现在在你去买一台iPhone之前不要忘了那些相关性并不是没有因果关系的。
Politicians will argue furiously about which way round the arrow of causation ought to run.
政客们将会展开激烈的因果之争。
Our analysis can only identify relationships among variables and in no way implies causation.
我们的分析只能识别变量之间的关系,决不意味着因果关系。
Mental causation, enormous debate about this topic in contemporary philosophy of the mind.
现今哲学界有很多,关于心理动因的讨论。
Dr Barnard teaches and conducts extensive research into the causation of various diseases.
巴纳德博士对多种疾病病因进行了广泛的研究,并从事相关的教学工作。
Even if the correlation were not spurious, it would be difficult to know which way causation ran.
即使这个联系不是错误的,也很难知道这种因果关系是以哪种方式运行的。
But while I'm convinced of the correlation in this study, I'm just not convinced of the causation.
但是我确定了这次研究的关联,我只是不确定原因。
And our understanding of causation is not really based on intelligibility, its based on observation of uniformity.
我们关于因果关系的理解并不是真正基于可理解的事物,而是基于观察的一致性。
Much of the second half is taken up with the devilishly tricky business of trying to extract causation from correlation.
下半部分的大部分内容处理的是努力从相关性引出因果关系这种特别微妙的做法。
Actually if you take a Humean view of causation what looks like a really serious problem for Descartes actually goes away.
事实上,如果你采纳休谟关于因果关系的观点,那么对于笛卡尔来说便是一个非常严肃的问题了,实际上我们并没有采纳。
Actually if you take a Humean view of causation what looks like a really serious problem for Descartes actually goes away.
事实上,如果你采纳休谟关于因果关系的观点,那么对于笛卡尔来说便是一个非常严肃的问题了,实际上我们并没有采纳。
应用推荐