Its ultraviolet rays damage the skin's DNA and can cause genetic mutations that lead to skin cancer, according to the skin cancer Foundation.
根据美国皮肤癌基金会的说法,紫外线会破坏皮肤上的DNA,从而引起能够引发皮肤癌的基因变异。
Mutations are the ultimate cause of all the genetic differences, including the differences between a human and a banana, between a starfish and a toadstool.
突变是所有基因差异的最终原因,包括人类和香蕉,海星和伞菌之间差异。
Scientists know that UV light can cause genetic alterations that prevent DNA from replicating properly, and these mutations can lead to diseases such as cancer.
科学家认为紫外光能导致基因改变阻止DNA正常复制并且形成突变导致疾病例如癌症。
Caution patients that further study is needed to confirm whether the genetic mutations cause Parkinson's disease.
警告患者需进行进一步的研究来确认是否是由于基因突变才导致帕金森病的发生。
"We have known the genetic mutations that cause PKD for over a decade," explained Weimbs.
威母波斯解释道:“我们已经知道导致PKD的基因突变有二十年了。”
A second broad class of possible users of cloning technologies includes individuals or couples whose genes carry mutations that might cause serious genetic disease in their offspring.
第二中有可能使用克隆技术的广大阶层包括携带会给后代造成严重的遗传病的突变基因的个人或夫妇。
Haskell-Luevano and other scientists have found at least 11 genetic mutations in some obese people that appear to cause the MC-4 receptor to malfunction.
Haskell - Luevano和别的科学家们发现,在肥胖者出现的遗传变异中至少11种似乎引起了MC - 4受体故障。
While genetic mutations cause some abnormalities in humans , many , including diprosopia , are caused by obstacles faced during development .
虽然人的遗传变异会导致一些畸形,但是,许多人,包括双面畸形是由发育期间面临的障碍引起的。
While genetic mutations cause some abnormalities in humans , many , including diprosopia , are caused by obstacles faced during development .
虽然人的遗传变异会导致一些畸形,但是,许多人,包括双面畸形是由发育期间面临的障碍引起的。
应用推荐