People living in the most deprived areas are four times more prone to die from avoidable causes than counterparts in more affluent places.
最贫困地区的人死于可避免死因的几率是较富裕地区的人的4倍。
People around the world are working on reducing the causes of global warming.
全世界的人们都在致力于减少导致全球变暖的原因。
Six Causes of online disinhibition: the online disinhibition effect has cost people their jobs, their income and their relationships, yet many are still oblivious to it.
在线去抑制的六个理由:在线去抑制效应已经让人们付出了工作、收入以及人际关系的代价,但是,许多人仍然对此一无所知。
This is harmless at low levels but eventually it causes the diseases and disabilities of old age - which most people don't think are any fun.
这些损伤保持在低水平是无害的,不过到了老年,终将导致疾病与残障——这是大多数人所不喜欢的。
Still, even if people are less happy when their minds wander, which causes which? Could the mind-wandering be a consequence rather than a cause of unhappiness?
还有一个问题,就算人们在走神时更加不快乐,是何者导致了何者?是否走神是不快乐的结果,而非诱因?
Every day, about 28 000 children under five die from largely preventable causes, including malaria; more than 10 000 people are infected with HIV; and 22 000 people become sick with tuberculosis.
每天约有28,000名5岁以下儿童死于包括疟疾在内的基本上可预防的原因,超过10,000人感染艾滋病毒并有22,000人患上结核。
In older people, the causes are the same as for other coronary problems: hypertension, high cholesterol and smoking.
在老年人身上,其原因和其他冠心病问题是相同的:高血压,高胆固醇和吸烟。
The researchers do not know whether gaming causes the brain to change, or whether people are born with this brain structure which makes them want to spend hours playing.
研究人员不知道是玩游戏引起了大脑的变化,还是这些人与生俱来的大脑结构使他们想要花费数小时玩游戏。
There are multiple factors that compel people into debt, this is because many are not aware of the causes behind it.
之所以有很多方面的因素迫使人们身陷债务,是因为很多人都不太清楚身陷债务最根本的原因。
Countries need to know how many people are born and die each year - and the main causes of their deaths - in order to have well-functioning health systems.
为了确保卫生系统的有效运行,国家需要知道每年的出生和死亡人数以及他们主要的死亡原因。
Knowing how many people are born or have died, and from which causes, is vital information and yet many low-income countries do not have a well functioning health information system.
了解有多少人出生或死亡,以及其原因,是至关重要的信息。然而,许多低收入国家没有运转良好的卫生信息系统。
The social networks that each of us are building and sharing our causes with are becoming larger each day as we friend and follow a growing number of people.
随着我们认识更多的人,交更多的朋友,我们正在建立的以及用于分享的社交网络正在一天天变大。
Don't be surprised if people tell you your skin is "glowing" when you are pregnant - pregnancy causes an increase in blood volume, which can make your cheeks a little pinker than usual.
如果有人告诉你,你怀孕的时候看起来“容光焕发”,不要惊讶,因为怀孕让你的血流量增加,你的脸颊看起来更为粉润。
Don't be surprised if people tell you your skin is "glowing" when you are pregnant —pregnancy causes an increase in blood volume, which can make your cheeks a little pinker than usual.
如果有人告诉你,你怀孕的时候看起来“容光焕发”,不要惊讶,因为怀孕让你的血流量增加,你的脸颊看起来更为粉润。
There are many other causes of sudden cardiac death in young people. They usually affect the structure of the heart or the heart's electrical system.
其它导致年轻人心脏猝死的原因有很多,这些原因通常会对心脏结构获心电系统造成影响。
Some causes and triggers are common to all people with asthma, and some are more individual.
一些原因和诱因对所有哮喘患者具有共性,一些则具有更多的独特性。
Most people would say that, while these self-destructive ACTS can have many root causes, they all have one obvious thing in common: they are all examples of failures of self-control.
很多人会说,这些自毁行为的成因有很多,但显然都有个共同点:这种种行为都是自我控制问题上失败是例子。
For example, at Toyota, people are coached not just to create a quick fix but to understand the root causes of problems so that the fixes can also prevent future weaknesses from building up.
例如,在丰田公司,人们并不是仅仅为快速修复缺陷而努力,而是理解问题产生的根源,这样就可以避免在将来产生同样的错误。
[THE list of causes and countries in which people are prepared to turn themselves, and those around them, into bloody piles of bone and gristle] is long and growing.
在愈来愈多的国家,有愈来愈多的原因使得人们准备把他们自己和他们周围的人炸得粉身碎骨。
Most people are unaware of the extent of the harm that tobacco causes, even if they have some idea that it is a health risk.
既使感觉到烟草对健康有影响,多数人也没有意识到烟草造成的危害有多大。
Smoking and alcohol abuse are the major causes, but 25 percent of oral cancers appear in people who have never smoked or drunk to excess.
吸烟和酗酒的确是主要病因,不过有25%的口腔癌病人从来不吸烟,也没有过量饮酒。
More than two billion people, or a third of the world's total population, are infected with Mycobacterium tuberculosis, the bacteria that causes tuberculosis (TB).
二十多亿人(世界总人口的三分之一)感染了结核杆菌——引发肺结核(TB)的细菌。
There are perhaps 12m blind people in India, with most cases arising from treatable or preventable causes such as cataracts.
印度可能有1千2百万盲人,其中的大多数是由可治疗或预防的原因,例如白内障引起的。
An estimated five and a half million people are infected with the virus that causes AIDS. Fifty-five percent of them are women.
据估计有五百五十万人感染了这种会引发艾滋病的病毒,其中55%的患者为女性。
Some 12% of the population, more than 5m people, are infected with HIV, the virus that causes AIDS.
超过五百万公民感染艾滋病病毒HIV,占到了国民总数的12%。
New cause-oriented sites, such as Causecast, which helps people find causes to support, and Amazee, which showcases various social-advocacy projects, are popping up on the Internet all the time.
新的善因导向的网站在网络上也一直层出不穷,比如帮助人们寻找可供支持的善因的Causecast,展示社会倡议项目的Amazee。
However, as more research is undertaken on the causes of left-handedness, attitudes towards left-handed people are gradually changing for the better.
可是,因为更多研究承认惯用左手导致的原因,对待惯用左手的人的态度逐渐的变好了。
However, as more research is undertaken on the causes of left-handedness, attitudes towards left-handed people are gradually changing for the better.
可是,因为更多研究承认惯用左手导致的原因,对待惯用左手的人的态度逐渐的变好了。
应用推荐