Barely fifteen months later, it has become a cautionary tale of the pitfalls of international mergers and acquisitions.
15个月刚过,这便成了一个有关国际并购陷阱的警世故事。
Venus has long been held up as a cautionary tale for everything that could go wrong on a planet like earth.
长期以来,金星一直被认为是一个警示故事,告诉我们在像地球这样的行星上,任何事情都可能出错。
The real point of the cautionary tale, says animal behaviorist Herzau, is that the labels we put on things can affect our moral responses to them.
动物行为学家 Herzau说,这个警示故事的真正意义在于,我们给事物贴上的标签会影响我们对事物的道德反应。
RFID tags are a cautionary tale.
RFID标签是给我们以警示意义的。
He offers his own "hectic" life as a cautionary tale.
他现身说法,把自己以前“紧张兴奋”的生活经历作为警示故事讲给他们听。
Japan's collapse back into recession in 1998 is a cautionary tale.
日本在1998年的经济崩溃是一个劝谕。
MySpace, which was bought by News Corp in 2005, offers a cautionary tale.
新闻集团在2005年收购的MySpace就是一个前车之鉴。
He lives on, in part, as a cautionary tale told by author Malcolm Gladwell.
他的生命历程,某一部分是作为警戒故事从坐着马尔科姆·格兰维尔说出的。
Japan offers a cautionary tale on the risks of infrastructure-based stimulus.
至于基础设施经济刺激方案的风险,已有日本这一前车之鉴。
It's a cautionary tale for anyone whose company is now in the throes of a merger.
如果你的公司现在正处于并购的阵痛期,那么这个故事可以成为你的警世寓言。
I enjoyed your post and have tweeted because I think it's an important cautionary tale.
我欣赏你的博文,并发推推荐它,因变这是一个重要的警示。
He nudges them to pipe down and study. He offers his own "hectic" life as a cautionary tale.
还把自己以前“酷酷”的生活讲述给他们,让他们引以为戒。
To some degree, this is really a cautionary tale, as we almost fell for this story ourselves.
在某种程度上,这算得上是一个警示事件,因为我们也差点陷入其中。
To some degree, this is really a cautionary tale here, as we almost fell for this story ourselves.
在某种程度上,这算得上是一个警示事件,因为我们也差点陷入其中。
I've listed them as a cautionary tale above—more like a public service, than an outright complaint.
我把它们列出来作为警戒——下面的内容更像是公共辅导而不是喋喋不休的诉苦。
D. and data scientist, the book is a hyper-informed cautionary tale about the wonders of Big Data.
他在书中旁征博引,为大数据的奇迹敲响了警钟。
That cautionary tale has settled, to one degree or another, in the minds of ordinary citizens far and wide.
这则具有警示意义故事虽已盖棺定论,但在某种程度上,它已对众多普通人产生了深远的影响。
Such critics also wonder whether investors have forgotten the cautionary tale of the 1980s U.S. farm crisis.
这类的批评者也怀疑投资者忘记了上世纪八十年代美国农场危机的教训。
The CFA (African Financial Community, formerly French Community of Africa) franc zone supplies another cautionary tale.
非洲法郎区(即非洲金融共同体地区,原称“非洲法属共同体”)提供了另外一个负面教材。
In his artist's statement on the Super Columbine website, Ledonne says he created the game as a kind of cautionary tale.
在游戏网站上的创作者声明中,Ledonne说他开发这个游戏是要讲一个警世的故事。
IT was once seen as a model for Chinese firms eager to take on the world, but is now considered more of a cautionary tale.
联想一度被看做是中国公司走向世界的楷模,但是现在联想的传奇倒像是警世良言。
the way this narrative comes around every few years as a cautionary tale meant for younger women not to wait too long or be too picky.
每过几年这种警戒性的故事都是讲述给年轻女性听的,别等太久,别太挑剔了。
This quintessential cautionary tale, with its intimate, conversational tone, humorously warns young readers about the perils of misbehaving.
这个经典的警示故事用简易的会话型语气,幽默地警示小读者不良行为的危害。
For the past ten years sales of recorded music have declined so steeply as to become a cautionary tale about the disruptive power of the Internet.
在过去的近十年间,录制音乐的销量急剧下滑。这已经成了用来警示因特网那破坏力量的例证。
There is also the cautionary tale that straw is the worst material from which to build a house, particularly if you are a pig with a hungry Wolf around.
警示寓言说稻草是最糟糕的建筑材料,特别是当你是一只被饿狼环饲的猪的时候。
"The cautionary tale from Japan is that keeping interest rates low without doing anything to fix structural problems may have little effect," says Mr Rajan.
“来自日本的警醒:保持低利率却不做任何事情来修理的结构性问题可能不会有什么影响,”Rajan先生说。
"The cautionary tale from Japan is that keeping interest rates low without doing anything to fix structural problems may have little effect," says Mr Rajan.
“来自日本的警醒:保持低利率却不做任何事情来修理的结构性问题可能不会有什么影响,”Rajan先生说。
应用推荐