Lower-income residences, along with manufacturing facilities, would be confined, therefore, to the western margins of the CBD.
因此,低收入住宅和制造业设施将被限制在中心商务区的西部边缘。
Housing and diverse business are located near the CBD.
住宅和各种企业也均位于接近中心商业区的地方。
Housing and diverse businesses are located near the CBD.
住宅和各种企业都在中心商业区附近。
The faster this collaboration occurs, the faster CBD will mature.
这种合作出现得越快,CBD成熟得也越快。
A concurrent process model is defined to describe the inherent concurrence of CBD process.
本文定义了一个并行过程模型来描述CBD过程内在的并行性。
A tentative idea on developing a networked CBD (Case Based Design) system was put forward.
提出了研制网络化基于实例设计(CBD)系统的设想。
But Casino, an archrival of Carrefour, owns 37% of CBD and is poised to take control next year.
然而家乐福的主要对手卡西诺却拥有CBD 37%的股份,并打算明年对其进行收购。
I think, mainly reflected in the following seven aspects: First, life in the CBD efficiency.
我认为,这主要体现在以下七个方面:第一,生活在CBD的效率。
Component design is the focal point of CBD activities for those that manufacture components.
对于那些制造组件的人来说,组件设计成了CBD活动的关注聚点。
Standards for CBD are being established but standardized infrastructural components do not exist.
cbd的标准正在建立中,但标准化的基础设施组件尚未存在。
The component selection is one of the crucial factors which influence the success of a CBD project.
组件的选择是影响基于组件开发项目成功的决定性因素之一。
With CBD, we've been able to adapt a general product record to the specific requirements of each division.
利用CBD,我们已经能够使常规产品记录适应每个部门的特定需求。
The same day Abilio Diniz, the boss of CBD, said he was suspending his offer to merge with Carrefour.
同一天CBD的老板阿比利奥。迪尼斯称将撤消与家乐福的并购计划。
Representatives of the new economy will be built, the project is one of the best representatives of CBD.
建成后将成为新经济的代表,是最能代表CBD的项目之一。
In component-based development (CBD), component diagrams offer architects a natural format to begin modeling a solution.
在以组件为基础的开发(CBD)中,组件图为架构师提供一个开始为解决方案建模的自然形式。
SO building an SOA has always to do with CBD, but CBD has not always to do with building an SOA as we understand an SOA.
所以构建SOA始终与CBD有关,但以我们对SOA的理解来看,CBD却并不是总是与构建SOA相关。
The service, free of charge during the Olympics, covers the Second and Third ring roads, CBD, Financial Street, and Zhongguancun.
此次信号覆盖范围包括二环、三环、CBD、金融街、中关村等地区。奥运期间此服务免费。
When you walk in the Central Business District (CBD) you will see people with origins from all over the world walking on the street.
当您走在中央商务区(CBD),你将看到来自各地的起源在街上行走世界人民。
Based on that, the article gives a general rating on the industrial cluster in Beijing CBD and the analysis of the existing problem.
以此为基础,结合北京CBD内的实际情况对北京CBD产业集群进行了总体评价并对存在问题进行了分析。
The design is also a solution to climate, wind and other limitations which arose from the site in the western end of Melbourne's CBD.
由于大厦地处墨尔本CBD的最西边,这样的设计还是应对气候、气流等其他局限性的好办法。
Adjacent to the Hongqiao CBD, it is only 15-minute drive from Hongqiao Airport and 50-minute drive from Pudong International Airport.
此外,该酒店毗邻虹桥商贸区,距离虹桥机场仅有15分钟车程,前往浦东国际机场也只需要50分钟车程。
Using CBD, Blinco's developers can reuse components created for similar functions in different industries with a minimum of customization.
通过使用CBD,Blinco的开发人员几乎不需要什么定制就可重用为不同行业相似功能创建的组件。
This trend led to the coldness and rigid figure of architectures in traditional CBD with little green lands, open spaces and less humane.
这种时尚也造成了传统CBD内建筑形象呆板冰冷、缺少绿地、缺少开敞空间、缺少人情味。
Urban Balcony, the two rivers converge and the new CBD pull into the eye to form a blend of history and the future dialogue on the screen.
城市阳台将气势雄浑浩渺的两江交汇与重庆新CBD拉入眼帘,形成一幅历史与未来交融对话的画面。
On a prominent urban site, the building creates a gateway to the university's revitalised city campus and the southern end of Sydney's CBD.
在著名的城市场地上,建筑创造了一个通往学校的通道,令校园和悉尼cbd南端恢复活力。
On a prominent urban site, the building creates a gateway to the university's revitalized city campus and the southern end of Sydney's CBD.
该建筑位于重要的城市区域内,是悉尼科技大学城市校园和悉尼cbd南端的门户。
Enormous zodiac lanterns, exotic floats and flamboyant dragons will make their way through the CBD, entertaining an estimated 100,000 onlookers.
巨大的生肖灯笼、异国情调的彩车、华丽的舞龙狮队伍将穿过中心商务区。据估计将有10万人前往观看。
Enormous zodiac lanterns, exotic floats and flamboyant dragons will make their way through the CBD, entertaining an estimated 100, 000 onlookers.
巨大的生肖灯笼、异国情调的彩车、华丽的舞龙狮队伍将穿过中心商务区。据估计将有10万人前往观看。
Enormous zodiac lanterns, exotic floats and flamboyant dragons will make their way through the CBD, entertaining an estimated 100, 000 onlookers.
巨大的生肖灯笼、异国情调的彩车、华丽的舞龙狮队伍将穿过中心商务区。据估计将有10万人前往观看。
应用推荐