We can also confirm that diabetic mice which had pancreatic beta cells transplanted onto the eye were completely cured.
我们同样证实胰岛B细胞移植入眼睛的糖尿病鼠是完全治愈的。
Objective To assess the effect of mitochondria from cumulus granular cells transplanted into early embryos of aging mice.
目的探讨线粒体对早期胚胎发育的影响。
Patrik Brundin of Wallenberg Neuroscience Center in Lund, Sweden, and colleagues found some damage to cells transplanted into the brains of patients.
位于瑞典,Lund,Wallenberg神经科学研究中心的PatrikBrundin和同事发现在移植到患者的一些细胞有一些损伤。
Furthermore, we examined HA in human pancreatic cancer cells transplanted into the hypodermis of nude mice to study the inhibitory effect of ME on HA synthesis.
此外,我们通过把人类胰腺癌细胞中的HA植入裸鼠的皮下组织中研究ME对HA合成的抑制作用。
AIM: To explore the proliferation and migration of bone mesenchymal stem cells transplanted in intervertebral disc from rabbits and the expression of exogenic gene.
目的:观察骨髓间质干细胞异位移植在椎间盘内的存活、迁移情况及外源基因的表达。
We don't yet know why the cells we transplanted are not responding to the environment around them in the way that the cells that are already there respond.
我们还不知道我们移植的细胞为什么不以已经存在细胞的反应方式对周围环境作出反应。
Not so. Nor is it clear how the transplanted immune cells stop the existing ones from attacking the new organ.
不仅如此,被移植的免疫细胞是如何阻止现有的免疫细胞去攻击新的器官的机理也尚不明朗。
It looked for a few years like the real deal - until most of the transplanted cells stopped producing insulin in most recipients, and the patients had to resume taking injections.
有几年,治愈的说法看来已经成真了,直到大多的受体中的移植细胞停止产生胰岛素,患者只得重新开始注射。
You would think that a chimeric immune system would be more active, not less, and would therefore attack the recipient's other organs, since they look foreign to the transplanted immune cells.
你也许会这样想,一个混合的免疫系统应当更加活跃而不是受抑制,所以它应当会攻击受捐献者的其他器官,因为其他器官在被移植的免疫细胞看来应当是外源的。
After consuming liquid soluble apple polyphenol mice that have been transplanted with cancer cells have greater effect against cancer whether in terms of survivability and standard of living.
老鼠被移植癌细胞后,食用苹果多酚水溶液,在生存率、生活质量方面,都有比较好的抗癌功效。
The transplanted material seemed to kick the stem cells to a high gear for self-renewal, essentially taking over the production of muscle cells.
移植的物质似乎刺激了干细胞,使它更快速地自我修复,基本取代了肌肉细胞的产生。
The team plans to soon use the model to see whether they can generate organs using transplanted embryonic and induced pluripotent stem cells rather than mature liver cells.
该团队计划尽快使用该模型来研究他们是否能使用移植的胚胎和诱导的多向干细胞而不是成熟的肝细胞来产生器官。
The approval marks the first time human stem cells, extracted and grown from embryos, will be transplanted into patients.
这项批准标志着从胚胎中提取并培育人类干细胞将首次被移植入患者。
"We found that the transplanted stem cells are permanently altered and reduce the ageing of the transplanted muscle, maintaining strength and mass," said Prof Olwin.
奥尔文教授说,“我们发现,移植的干细胞发生了永久性改变,减缓了接受移植肌肉的老化,保持了其力量和质量。”
The scientists then transplanted the cells into mice, where they produced brown fat tissue.
科学家们接着将这些细胞转移到老鼠生产的棕色脂肪组织中。
In order to track the movements of the cells, his team attached tiny magnetic particles to them before they transplanted them, and also injected them with a dye.
为了追踪这些细胞的活动,他的科研团队再将干细胞植入鼠脑之前,把微小的磁性颗粒黏附在细胞之上,并把标记染料注入细胞内。
In an interesting development in stem cell therapeutics, a boy in the UK had a trachea transplant performed in which the transplanted organ was regrown using his own stem cells.
有一个干细胞治疗的有趣案例,一个英国男孩在做气管移植手术时,使用的气管是来源于自己干细胞的再生。
But the team found that when transplanted stem cells and associated fibres were injected to healthy mouse limb muscles, there was no discernible evidence for muscle mass growth.
不过,该团队发现,把干细胞及相关纤维注入健康老鼠肢体肌肉中时,没有出现肌肉质量增长的明显迹象。
Today, islet cells can be transplanted from donors into people with diabetes, but there is the risk of rejection.
今天,胰岛细胞可以从捐献者移植到患有糖尿病的患者,但有排斥的风险。
STEM121 detects presence of transplanted human liver engrafting cells in a mouse liver.
STEM121检测移植的人肝移植细胞在小鼠肝脏中的存在。
Further, transplanted cells that migrated to the damaged area of the inner ear displayed shape similar to that of cochlear fibrocytes.
进一步,迁移至内耳受损区域的移植干细胞表现出与耳蜗纤维细胞相似的形状。
This taught the mouse's immune-system T cells to accept islet cells, which researchers transplanted seven days later.
这使得小白鼠的免疫T细胞接受了这些研究者移植七天以后胰岛素的细胞。
When Robert Sackstein was a bone-marrow-transplant surgeon in the 1980s, henoticed that fewer than 5 percent of the transplanted blood stem cells reachedtheir target in a patient's marrow.
1980年,骨髓移植手术的外科医生RobertSackstein注意到少于5%的被移植的血干细胞能达到病人的骨髓靶细胞,于是他决定研究细胞是怎样移动的,跟随的是什么指示。
The latter is a process whereby the transplanted tissue induces mesenchymal cells of the recipient to differentiate into osteoblastic cells.
骨诱导活性是指移植组织通过诱导受体组织的间充质细胞向成骨细胞分化。
When the cells were transplanted into developing skin, they were able to maintain skin and hair for more than a year.
当把这些细胞移植到生长中的皮肤中,它们能够维持在皮肤和毛发中一年以上。
When the cells were transplanted into developing skin, they were able to maintain skin and hair for more than a year.
当把这些细胞移植到生长中的皮肤中,它们能够维持在皮肤和毛发中一年以上。
应用推荐