HP CEO Mark Hurd put it this way in June 2009: "more data will be created in the next four years than in the history of the planet."
惠普首席执行官马克·赫德(Mark Hurd)在2009年6月就这样说过:“在接下来四年中创造的数据将超过之前的总和。”
Amelio knows his competition. A logistics and supply-chain expert, he worked not only at Dell but also with HP's CEO Mark Hurd at NCR.
阿梅利奥很了解自己的对手,作为一名后勤和供应链专家,他不仅曾经在戴尔工作,还曾经在NCR与惠普现任首席执行官马克·赫德共事过。
HP was widely criticized over the 2010 departure of former CEO Mark Hurd amid a scandal involving a personal relationship with a company contractor.
2010年,惠普公司因前任CEO马克·赫德与公司一名承包商传出桃色丑闻,选择与其分道扬镳,此举遭到外界的广泛指责。
CEO Leo Apotheker has blamed the regime of former CEO Mark Hurd (who was ousted a year ago amid scandal) for neglecting these areas, which offer much better margins than hardware does.
作为马克·赫德(一年前,赫德因为性骚扰丑闻离任)的继任者,惠普现任首席执行官李艾科指责赫德忽视了上述两大业务,相比于硬件业务,网络和服务业务能带来更高的利润率。
Just one month after Hewlett Packard ousted Mark Hurd for expense report improprieties in his relationship with a female company contractor, the ex-CEO is riding high.
因马克·赫德与女性承包商交往中存在不当消费记录,惠普公司炒掉了他,但仅一个月后,这位前首席执行官又开始春风得意。
The CEO of HP, Mark Hurd resigned last Friday, ostensibly for fudging his expense reports.
上周五惠普ceo马克·赫德被迫辞职,正式的原因是为报销单据不实负责。
Perkins, who was a director at HP (HPQ) before his resignation in May 2006, has said that he helped recruit Mark Hurd to the CEO spot at that company.
珀金斯曾在惠普公司(HP)担任董事,并于2006年5月辞职。他认为公司能招募到马克•赫德并出任CEO,自己功不可没。
Mark Hurd, HP's current CEO, came on board in 2005. He backed the $4.9 billion acquisition of Mercury Interactive, launching HP's software initiatives in 2006.
惠普现任CEO马克·赫德(Mark Hurd)2005年执掌惠普,以49亿美元收购来MercuryInteractive,2006年又发布了惠普软件项目。
Mark Hurd, HP's current CEO, came on board in 2005. He backed the $4.9 billion acquisition of Mercury Interactive, launching HP's software initiatives in 2006.
惠普现任CEO马克·赫德(Mark Hurd)2005年执掌惠普,以49亿美元收购来MercuryInteractive,2006年又发布了惠普软件项目。
应用推荐