Inspection: the certificate of quality issued by the China Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau shall be taken as the basis of delivery.
检验:质量证书根据中国进出口检验检疫局发行,将当做交付的基础。
The certificate of quality issued by China Commodity Inspection Bureau at the port of shipment shall be final and binding upon both parties.
在装运港由中国商检局签发的品质检验证书应作为最后依据,此依据对双方具有约束力。
The Buyer or his authorized agent shall issue Certificate of Confirmation to the Certificate of Quality issued by the Seller, which evidencing completion of pre-inspection.
买方或其授权代表应对卖方签发的质量证书签署确认证书,以证明预验收的完成。
The company passed the inspection of Beijing New Century Certification co., Ltd and obtained the certificate of international standard quality management system ISO9001:2000 on Jan. 17, 2006.
本公司还于2006年1月17日,顺利通过北京新世纪认证公司的检查,获得ISO 9001: 2000国际标准质量管理体系证书。
The goods will be inspected by the China Commodity Inspection Bureau. It will then issue a certificate of quality and a certificate of weight.
货物由中国商品检验局进行商检,然后出具质量和重量证明书。
The goods will be inspected by the China Commodity Inspection Bureau. It will then issue a certificate of quality and a certificate of weight.
货物由中国商品检验局进行商检,然后出具质量和重量证明书。
应用推荐