To the chagrin of their parents, neither Phil nor Pam went to church anymore.
令父母失望的是,菲尔和帕姆都再也不去教堂了。
Prosecco fizzes rather than foams and so, to the chagrin of German bubbly-makers, is deemed to be a tax-free Perlwein, not a Schaumwein.
普罗赛克嘶嘶冒气而不起泡,因此被视为免税的Perlwein,而不是Schaumwein,这让德国的香槟酒制造商感到懊恼。
Chagrin and annoyance tossed her to and fro.
悔恨与烦恼令她辗转反侧。
To cause to feel chagrin ; mortify or discomfit.
使懊恼,使受屈辱,使窘迫。
He noted with chagrin how little hair clung to his head.
他苦恼地发现原来他头上的毛发是那么的稀疏。
To Nitze's chagrin, the apprentice had disobeyed the sorcerer.
让尼采懊恼的是,学徒没有服从巫师的命令。
His increasingly visible chagrin sets up a vicious circle.
他的明显的不满引起了一种恶性循环。
To the chagrin of her secular parents, she embraced Orthodox Judaism.
出于对其世俗父母的懊恼,她皈依了犹太正统派。
I realized, to my chagrin, that I had entered the ranks of the poor.
我意识到我堕入了贫困阶层,这真让人懊恼不已。
But it is not just the chagrin of seeing a nation's youth so poorly served.
但这不仅仅是对国家的青年遭受糟糕待遇的懊悔。
And much to her chagrin, I have tattled to every single person we've met since.
而且我和见到的每个人都闲谈了会,这让她更恼火了。
To his chagrin, she escaped, which is what lead him to go to the front desk to complain.
使他懊恼的是,这个女孩逃走了。所以他就到前台来投诉了。
To his chagrin, she escaped, which is what lead him to go to the front desk to complain .
使他懊恼的是,这个女孩逃走了。所以他就到前台来投诉了。
Screen time is routinely limited, much to the chagrin of their keyboard-pounding offspring.
孩子面对屏幕的时间常常遭到限制,这让敲打着键盘长大的一代颇为苦恼。
At slower speeds they would have turned into graphite, much to the chagrin of brides-to-be everywhere.
与随处可见的准新娘的懊恼一样,稍微慢一点它们就会变成石墨。
But to Mr Mubarak's chagrin the vast crowds of detractors gathered in Egypt's streets proved implacable.
让穆巴拉克头痛的是埃及街道上集结的反对派看来是很难平息的。
BET with every Wind that blew, till Nature in chagrin Employed a Fact to visit me and scuttle my Balloon!
我和吹来的每阵风打赌,直到自然着恼派遣一个事实来拜访我,我的气球飞走了!
To the shame and chagrin of the snake oil pedlars, science has been of no help in supporting any of these claims.
对那些恼羞成怒的蛇油贩子来说,科学无法证明他们贩卖的万灵药有任何所谓的功效。
The practice has its defenders, and Straus himself admits, with chagrin in his voice, that he spanked his own son.
(体罚)这种做法还是有其捍卫者,就连施特劳斯自己也用懊恼的语气承认,他会打自己的儿子。
One of the first things we did when we moved in, to the chagrin of the architect, was to replace the leaded Windows.
让建筑师大为懊恼的是,我们搬进去最先做的事情之一就是换掉了花饰铅条窗。
To the chagrin of some traders, Amazon is distinctly NOT "maximizing near-term profits" - it is sacrificing near-term profits.
对于一些交易员的气恼,亚马逊坚定地不“最大化近期收益”- - -它牺牲了短期利润。
He didn't mention Pakistan once during his brief remarks commemorating the 2008 Mumbai attacks, to the chagrin of Indian pundits.
在纪念2008年孟买袭击的简短讲话里他一次也没有点巴基斯坦的名字,使印度权威人士颇为失望。
Supper was served at 11 PM, and at that time the doors were closed for good, as the Duke of Wellington discovered to his chagrin.
晚餐是在晚上11点提供的,在那个时段门是要被关上的,惠灵顿公爵就是这个时候吃的闭门羹。
To the chagrin of his family, the plot was discovered and he was expelled, though the incident was covered up for more than a decade.
然而令其家族感到愤怒的是,事情最终败露,他被学校除名,尽管事后该事件被成功地掩盖了10多年。
In Britain, the apostrophe has, for some time, been vanishing from street signs, much to the chagrin of the apostrophe Protection Society (founded 2001).
在英国,撇号曾一度从路牌上消失,让2001年成立的撇号保护社团很是懊恼。
In Britain, the apostrophe has, for some time, been vanishing from street signs, much to the chagrin of the apostrophe Protection Society (founded 2001).
在英国,撇号曾一度从路牌上消失,让2001年成立的撇号保护社团很是懊恼。
应用推荐