Some churches have also begun to allow "intinction" or dipping bread in communion wine rather tan sharing the chalice.
一些教堂也开始允许“面包蘸酒”,即在圣餐酒中蘸面包,而不再共用圣餐杯。
给她一盏“金杯毒酒”。
Making the fragrant chalice wet.
制造出芳香的露水圣杯。
The blade and chalice guarding o'er Her gates.
刀刃与圣杯守护伊门宅。
The blade and chalice guarding o 'er her gates.
剑刃和圣餐杯守护在她的门外。
He held the dented tin cup like a chalice and handed it to Naomi.
像端着高脚杯一样,把自己有缺口的锡杯递给了内奥米。
The chalice or the wine used in the celebration of the Eucharist.
用于圣餐庆典中的酒杯或酒。
She was essentially feminine in other words a parasite and a chalice.
她在本质上是个女人,换句话说,是一个食客和一只酒杯。
She was essentially feminine, in other words, a parasite and a chalice.
她在本质上是个女人,换句话说,是一个食客和一只酒杯。
Our destiny offers not the cup of despair but the chalice of opportunty!
命运给我们的不是失望之酒,而是生命之杯。
He slowly drank from a golden chalice by his side and ate a few pieces of fruit.
他慢慢地喝了身旁黄金酒杯里的酒,又吃了几片水果。
Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. Charles Nixon.
命运给我们提供的不是失望之酒,而是机会之杯——查理·尼克松。
It's a chalice out of which they know they have to drink, but they'd do anything not to have to do so.
他们知道这是一个不得不喝下的圣杯,但他们愿意做任何使他们可以不喝的事。
Just as Nixon said so, our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity.
就像尼克松所说的那样:命运给以我们的不是失望之酒,而是机遇之杯。
They possess a characteristic six-pointed starlike shape whose surfaces have cup-shaped (chalice) indentions.
具有特征性六尖星形,表面有杯形(杯)凹陷。
Our destiny offers not the cup of despair. But the chalice of opportunity. So let us smile it not in fear but in gladness.
命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。因此,让我们毫无畏惧,满怀喜悦地把握命运吧!
Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. So let us seize it , not in fear, but in gladness.
命运不仅有挫折,但更多的是机会。那么就让我们毫无畏惧地积极抓住机会吧。
These noises converged in a single sensation of life for me: I imagined that I bore my chalice safely through a throng of foes.
耳边交织的喧闹声汇成了我对生活唯一的感知:我恍惚置身于蛮流的包围之中,正捧着圣杯安然穿过。
Our destiny offers not the cup of despair but the chalice of opportunity. So let us seize it not in fear but in gladness. — R. M. Nixon.
命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。因此,让我们毫无畏惧,满心愉悦地掌握命运。——尼克松。
Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. So let us seize it, not in fear, but in gladness. R. M. Nixon.
命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。因此,让我们毫无畏惧,满心愉悦地把握命运。尼克松松。
An ominous air emits from the chalice, gripping the hearts of those who peer at it as if determined to drag them to the world of the dead.
一股不祥的气息从这个圣杯中散发出来,抓住那些窥视它的人们的心,仿佛下定决心要将他们拽入死者的世界一般。
Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. So let us seize it, not in fear, but in gladness. — R. M. Nixon.
命运给以我们的不是失望之酒,而是机遇之杯。是以,让我们毫无害怕,满心愉悦地操作独霸命运。——尼克松。
Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. So let us seize it, not in fear, but in gladness. -- R. M. Nixon.
命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。因此,梦颐呛廖苔惧,满心愉悦地把握命?- 尼克松。
Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. So let us seize it, not in fear, but in glad ness. — R. M. Nixon ·.
命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。因此,让我们毫无畏惧,满心愉悦地把握命运运——尼克松。
AM the repository of the golden chalice, the keeper of the knowledge needed for mankind to sustain on their evolutionary journey back to the Source.
我是金色圣杯的宝库,是人类所需知识的保管者,这知识将支撑人类回归源头的进化之旅。
An old Belgian castle. A trap protecting a chalice of Stella Artois. Challenge your friend to unravel the trap. If successful the chalice is theirs.
比利时的老城堡。陷阱保护的斯特拉阿图瓦圣杯。挑战你的朋友解开陷阱。如果成功,圣杯是他们的。
An old Belgian castle. A trap protecting a chalice of Stella Artois. Challenge your friend to unravel the trap. If successful the chalice is theirs.
比利时的老城堡。陷阱保护的斯特拉阿图瓦圣杯。挑战你的朋友解开陷阱。如果成功,圣杯是他们的。
应用推荐