"For Bateman, who's made a career out of playing responsible, put-upon heroes, The Change-Up offers an opportunity to channel his rowdier side."
对于贝特曼,他因为扮演负责的英雄而一举成名,《互换身体》给他提供了一个展示自己粗暴一面的机会。
The big American myth is that you can pull yourself up by your own efforts and change a bad situation into a good one.
美国人的一大神话是人可以通过自己的努力振作起来,转逆为顺。
Most hospitals are now staffed by new graduates as experienced nurses finally give up trying to change the system.
现在大多数医院的工作人员都是刚毕业的大学生,因为经验丰富的护士最终不再试着改变系统。
In previous eras of drastic technological change, entrepreneurs smoothed the transition by dreaming up ways to combine labor and machines.
在以前技术剧烈变革的时期,企业家们想方设法将劳动力和机器结合起来,才使得转型顺利进行。
We recently caught up with yoga entrepreneur Leah Zaccaria, who put herself through the fire of change to completely reinvent herself.
我们最近采访了一位瑜伽公司的创办者——莉娅·扎卡里亚,她为了彻底重塑自己而经历了炼狱般的改变。
Is it the government's responsibility to correct this or do people just need to buck up and change their lives in a way that turns these numbers around?
政府有责任纠正这种情况吗,还是人们只需要振作起来改变他们的生活,从而扭转这些数字?
The pace of change in energy sources appears to be speeding up—perhaps just in time to have a meaningful effect in slowing climate change.
能源资源方面的转变速度似乎在加快——也许正好对减缓气候变化产生有意义的影响。
The pace of change in energy sources appears to the speeding up—perhaps just in time to have a meaningful effect in slowing climate change.
能源资源方面的转变速度似乎在加快——也许正好对减缓气候变化产生有意义的影响。
Some people still haven't waken up to the fact that climate change has influenced our life seriously.
一些人仍没有意识到,气候变化已经对我们的生活产生了严重的影响。
The change in thinking among Chinese buyers is showing up in many markets in China where western companies used to control.
中国买家思维上的转变,正在中国许多过去由西方公司控制的市场上体现出来。
By the time we wake up to the threat posed by climate change, it could well be too late.
等到我们意识到气候变化带来的威胁时,可能为时已晚。
I was talking to one of my colleagues in the physics department the other day, and we ended up discussing how one discovery can change everything.
前几天我和物理系的一个同事聊天,聊天到最后,我们探讨了一个发明是如何改变一切的。
She was like a nurse for newborns, urging me to step up and change a diaper or something.
她就好像照顾新生儿的护士一样,催促我去快点换个尿布或其他东西。
It is clearly up to the current generation of leaders from high-emitting nations to decide whether they want to be remembered as climate change tyrants or pioneers.
显然,高排放国家的现任领导人需要做出决定,是希望自己被视为气候变化的暴君,还是开拓者。
Before getting too excited about all of the fun things you will be able to do during the week, remember that you do have a pretty big schedule change coming up.
在为这周将要做的趣事感到兴奋之前,请记住,你的日程安排即将发生很大变化。
The sea level is going up because of climate change.
由于气候变化,海平面正在上升。
Growing up requires finding the opportunity in change.
成长需要在变化中找到机会。
The world is changing rapidly, and we should keep up with the pace of change.
世界正在迅速变化,我们应该跟上变化的步伐。
It seems to be an adaptation, which allowed humans to move into new and different areas, opening up the opportunity to change living habits.
这似乎是一种适应,它允许人类迁移到新的不同的地区,为改变生活习惯提供了机会。
A small battery heats up thin metal threads in the cloth to change colors or forms.
一个小电池加热布料上的细金属线来改变颜色或形状。
They can push down the thirteenth partial and bring up the fifteenth and thereby change the sound of a clarinet into a French horn.
他们可以压低第十三分音,或者提高第十五分音,从而将单簧管的声音变成圆号的。
Just then, an air hostess came up to her and asked, "Could you please change your seat?"
正在这时,一位空姐走过来问:“您可以换一下座位吗?”
Then the bureau de change pops up.
之后外币兑换所突然出现。
The phantoscope ended up in the hands of Edison for pocket change.
快速放射性分析器最终被爱迪生换成了手中的零钱。
Geminis don't just change it up because they like the variety — it's also fun.
双子座喜欢不停地改变不仅因为他们喜欢,而且它能带来快乐。
To speed up change, they need to take actions that are in their own interests anyway.
要想加速改变,他们要采取行动,这无论如何都是对他们有益的。
Not really a workout, but something I like to do to change things up, especially if I’ve been doing some of the harder runs above.
这不是真正意义上的跑步,而是我用来调剂的方法,尤其是如果我都进行了上面的几种强度训练之后。
If they don't, change up the wardrobe, the setting, etc... until they do.
如果颜色不协调,可以换衣服、场景等等……直到协调为止。
Robert Hazell, of the University of London, points out that social change percolates up slowly through the court system.
伦敦大学的罗伯特·黑兹尔指出,社会变化慢慢浸透了法院的系统。
Robert Hazell, of the University of London, points out that social change percolates up slowly through the court system.
伦敦大学的罗伯特·黑兹尔指出,社会变化慢慢浸透了法院的系统。
应用推荐