This disorder is characterised by interlinking problems with social imagination, social communication and social interaction.
这种障碍的特征是将社会想象、社会交流和社会互动的问题相互关联。
Disputes were characterised by intense verbal aggression, tended to be repeated and not resolved, and made men, more than women, extremely angry.
争吵的特点是强烈的言语攻击,往往反复发生,无法解决,并且使男性比女性更加愤怒。
Fully developed, mature, post industrial societies, such as those in Europe, are characterised by stable or declining populations which are increasing in age.
完全发达成熟的后工业社会,如欧洲的社会,其特点是人口稳定或下降,而老龄化却在增加。
Newly developing countries are beginning to industrialise, primarily in Africa, with high to very high population growth rates, and characterised by a predominantly young age profile.
新发展中国家正在开始工业化,主要是在非洲,人口增长率一再提高,以年轻化为显著特征。
The campus is characterised by a refined use of materials.
校园的特点是对建筑材料的精致使用。
The British Heart Foundation characterised the survey's findings as worrying.
英国心脏基金会对于研究表示担忧。
But otherwise his policy is characterised by a combination of realism and caution.
但是另一方面他的政策也有着鲜明的现实主义和审慎相混合的特征。
This situation can be characterised generally as a trade-off between verbosity and flexiblity.
这种情形一般可以描述为冗长与灵活性之间的权衡。
The first working week of the new decade has been characterised by a curious mix of cold and hot air.
冷热气流的奇异交织成为新十年第一个工作周的特征。
In his view, the euro area is characterised by a succession of booms and busts, each in a single country.
据他的观点,欧元区是以一连串在每个国家的繁荣和萧条相继出现为特征的。
There was a singular circumstance that characterised Mr. Dimmesdale's psychological state at this moment.
当时还有一个特殊的细节可以说明了梅斯代尔先生的心理状态。
Previous Pig years have been characterised by severe weather patterns and this year will be no exception.
以往的猪年的一些天气情况很有其特色,想必今年也不例外。
She turned to a phenomenon called fibromyalgia, which is characterised by widespread pain across the body.
她转而研究一种叫做肌纤维痛的症状,其特征是全身扩散性的疼痛。
We don't ignore what has happened. Sometimes those things are facts on the ground which have characterised him.
他说,‘我不是一个暴君’······我们不否认发生的一切,有时候正是这些事情造就了他的个性特征。
Britain now is characterised by obscenity, reality television and adolescents whose sentences go up at the ends.
英国现在充斥着淫秽下流或者真人秀的电视节目,以及被宣判走到了终结的青少年。
The European Foundation for Quality Management (EFQM) said that TQM strategies are characterised by the following.
欧洲质量管理委员会(EFQM)认为,全面质量管理观点有如下特征。
But we perhaps exaggerate the grey or sable tinge, which undoubtedly characterised the mood and manners of the age.
不过,我们也许过于夸张了这种灰黑的色调,尽管那确实是当年的心情和举止的特色。
The second one is called Simple Bridge and is characterised by the curved shape cut away from both arms and footstool.
第二组设计叫“简洁的桥系列”,其特点在于扶手和脚蹬那柔和的弧线。
The years of naiveté, mostly the 1950s, was characterised by Nehru’s zeal to help others shake off their colonial masters.
上世纪50年代被认为是一个纯真的年代,尼赫鲁醉心于帮助其他国家摆脱他们殖民者的统治。
As they report in this week's Nature, they have characterised the properties of a recently discovered element using two atoms.
在本周出版的《自然》杂志上,他们报道通过两个原子表征了一种新近发现元素的特性。
This relationship can be characterised as a tragic love affair on the Jewish part, which was met with a deep phobia by Europe.
这种关系可以从犹太人的角度上,刻画成一种悲剧式的恋爱事件,在欧洲它遇到了一种严重的恐怖症。
This state is characterised by feelings of exhilaration, and intrusive, obsessive thoughts about the object of one's affection.
这种状态的特征,是兴奋感和对情感对象打扰式的和强迫性的思恋。
This is a welcome contrast to the secrecy that characterised much of the nuclear industry's interaction with the public in the past.
过去,公众与核工业的互动大多是秘密的,与此相比,上述举措受到欢迎。
It is also a natural step in the evolution of services-from the physical to the virtual-that has characterised much of society's progress.
这同样是服务性行业进化中自然的一步——从实体到虚拟——与社会进展的特色极其相似。
Characterised by its strength and elasticity, dragline silk is six times stronger than nylon and steel fibre of the same diameter, the paper said.
报道说,这种蜘蛛丝的强度和弹性非常高,在同样的直径下,蜘蛛丝的强度是尼龙丝和钢纤维的6倍。
Heraclitus believed that all things were characterised by pairs of contrary properties, for example one and the same thing may be both hot and cold.
赫拉克利特认为,万事万物都具有一对相互对立的属性,例如有些东西同时具备冷和热。
No one familiar with the complacency and drift that has characterised NATO’s efforts in Afghanistan can be unimpressed by this new sense of purpose.
NATO在阿富汗所做的努力特点是自鸣得意和随波逐流,熟悉这些特点的人无不对目标的新含义印象深刻。
Some regarded this as woolly thinking—a famous Cambridge critic, F.R. Leavis, believed his Clark Lectures were characterised by “intellectual nullity”.
有人认为这一套思想糊涂呆钝,剑桥大学的知名批评家李维斯认为,福斯特的“克拉克讲座”凸显了“知识分子的微不足道”。
The rapid fluctuations in temperature that characterised the global climate between 2 and 3 million years ago coincided with a golden age in human evolution.
200至300万年前气候发生了急速的波动,而这一阶段也正是全球人类迅速演进的黄金时代。
As Barclays Capital, a British investment bank, neatly puts it: "The entire asset class of bonds is characterised by symptoms of overvaluation and complacency."
一家英国投资银行,巴克莱资本公司巧妙地说:“债券这整个的资产种类都表现为价值高估和没有意识到风险的自满状态。”
应用推荐