It should be served chilled, good match with oysters, charcuterie and Fried fish.
配餐建议需冰镇后饮用。适合搭配生蚝、拼盘及炸鱼。
Recommended dishes: it goes well with starters of meat, pates, charcuterie, red meats and roasts.
建议配菜:适合搭配冷餐肉、肉条、猪肉、红肉、及烤肉。
Other entree plates include a Charcuterie a Vegetarian option and an Asian plate which includes Duck spring rolls.
其它头牌还包括一个熟食、素食和亚洲食品,包括鸭、春卷。
Hearthstone: Dine on rustic American cuisine, including artisanal salads, charcuterie, and roasted dishes freshly prepared in wood-burning ovens.
炉石:吃上质朴的美国菜,包括手工沙拉,烤鱼,烤菜和木材制作需要新鲜制备的吴炉。
Recommendations This wine can be enjoyed on its own or can accompany many dishes, including mid meats, charcuterie, salads and cheese. To drink young.
食物搭配此款酒可以单独饮用,也可以搭配多种菜肴,包括猪肉,色拉和。
After gizzard salad and some tasty charcuterie, we ate duck - grilled on the same fire that was keeping the room aglow -washed down with a bottle of Gaillac rose.
在品尝了开胃色拉和鲜美的猪肉后,我们开始享用烤鸭,这是用屋里取暖的火炉烤出来的,佐餐的是一瓶迦亚克玫瑰酒。
Take part in a de rigeur French ritual: Picnic with a fresh loaf of crusty bread, soft cheeses, charcuterie, and a crisp bottle of chilled rosé in the south of France.
去法国南部享用一场仪式性法国美食:野餐有新鲜的脆皮面包、柔软的奶酪、冷熟肉以及一瓶葡萄美酒。
The sandwiches at Katz's or the Carnegie Deli in New York, contain over a pound of assorted charcuterie and constitute an active rebuttal of years of oppression and deprivation.
在纽约的Katz ' s店或者CarnegieDeli餐馆,都有超过一英磅的各式猪肉熟食,是对多年压制和墨守成规的积极反驳。
If the strategy fails to revive Carrefour's French hypermarkets by the end of next year, some investors will demand that the firm be taken to the charcuterie counter and carved up.
如果明年年底这个策略依然无法使家乐福法国的超级卖场重整旗鼓,一些投资者就会将这家企业牵到屠宰市场上,将其瓜分一空。
You have to warm to a hotel that greets your frazzled late-night arrival not with grumpiness but with large plates of smoked salmon and charcuterie and a swiftly opened bottle of red.
你温暖的一家旅馆,迎接你的信物深夜抵不抱怨,但与大板烟熏鲑鱼和白煮蛋并迅速打开一瓶红。
Bouquet: Dark spices and tobacco intertwine with generous blackberry and blueberry fruits. Complex notes of cedar, clove and charcuterie abound, creating an impressive aromatic Shiraz offering.
气味:浓郁的黑莓与蓝莓的果香中带有香料与烟草的味道。此外,雪松与丁香的复杂气味更增添了穗乐仙葡萄给人深刻印象的芬芳。
Bouquet: Dark spices and tobacco intertwine with generous blackberry and blueberry fruits. Complex notes of cedar, clove and charcuterie abound, creating an impressive aromatic Shiraz offering.
气味:浓郁的黑莓与蓝莓的果香中带有香料与烟草的味道。此外,雪松与丁香的复杂气味更增添了穗乐仙葡萄给人深刻印象的芬芳。
应用推荐