叶子轻拂她的面颊。
He touched her cheek familiarly.
他亲昵地碰了碰她的面颊。
He kissed her lightly on the cheek.
他轻轻吻了一下她的脸颊。
He kissed her chastely on the cheek.
他在她的脸上留下了一个纯洁的吻。
He gouged her cheek with a screwdriver.
他用螺丝起子戳她的面颊。
She leaned up and kissed him on the cheek.
她靠过来吻了他的脸颊。
Elizabeth walked up to him and pecked him on the cheek.
伊丽莎白走近他,快速轻吻了他的脸颊。
He cupped his cheek swelled by toothache.
他用手捂着因牙痛而肿胀的半边脸。
If she leans toward him, he turns his cheek toward her lips.
如果她向他倾身,他就把脸转向她的嘴唇。
Give me thy hand, give me thy cheek—lord, I am like to die of very joy!
把你的手给我,把你的脸给我——天啊,我简直要乐死了!
I paused in my fiction to shield my eyes and stanch the arrow-straight tracks clawed down my cheek.
飞箭在我脸上笔直地犁出了一条伤口,我停止了幻想,遮住眼睛,赶忙去止血。
Dickon had made Jump give Mary his small front hoof and kiss her on her cheek with his velvet muzzle.
狄肯让跳跳把他小小的前蹄伸给玛丽,用他天鹅绒般的口鼻吻她的脸颊。
A light breeze fanned her cheek and those big mountains about her made her feel happy as never before.
微风拂过她的脸颊,周围的大山使她感到前所未有的快乐。
Who wipes peanut butter off a cheek and crayon off the wall and knots an untied shoelace to avoid a likely fall?
是谁擦去脸颊上的花生酱和墙上的蜡笔画,还会把鞋带打结以防摔倒?
Whenever the catkin across your cheek, you will feel as if there are thousands of hands in touch with you on the cheek.
每当柳絮拂过你的面颊时,你就会感觉到仿佛有数不清的手在抚摸着你的面颊。
One common French custom of greetings is cheek-kissing, but it is mostly restricted to friends, close acquaintances and family members.
一个常见的法国问候习俗是亲吻脸颊,但它主要限于朋友、熟人和家人。
While cheek-kissing for Latin Americans is also a universal greeting form, it does not require such a high degree of relational closeness.
虽然亲吻脸颊对拉丁美洲人来说也是一种普遍的问候方式,但它并不需要如此高的关系亲密度。
Just then she saw a tear roll down Grandma's cheek, "Love," she said."I remember love."
就在这时,她看到一颗泪珠从奶奶的脸颊上滚落下来。“爱,”她说。“我记得爱。”
The children's cheek cells were examined for signs of environmental influences upon genes.
研究人员检查了这些儿童的脸颊细胞,以寻找环境对基因影响的迹象。
They noted that each bird rubbed its cheek against its preen gland and then onto its neck, back and breast feathers.
他们注意到,每一只火烈鸟用脸摩擦尾羽,然后再将这种颜料抹在颈部,背部和胸部的羽毛上。
He has a very plausible way of talking; sometimes he talks with the tongue in the cheek.
他讲起话来非常动听,但有时话中有话。
She kissed and pinched my cheek.
她吻着、捏着我的面颊。
Wetting my cheek, and then she vanished.
弄湿了我的脸颊,然后她消失了。
The hole punched through my cheek doesn't ever heal.
我脸颊里的那个洞永远无法愈合。
Marius' cheek touched his, and clung there, bleeding.
马吕斯的面颊靠着他的面颊并贴在上面,而且在流血。
And a tear trickled slowly down Enjolras' marble cheek.
一滴眼泪慢慢流到安灼拉那云石般的面颊上。
"Avoid the streaky cheek-to-ears look of the '80s, " she says.
避免80年代妆容的脸颊到耳朵一条线都是腮红,”她说道。
She leans on it ever so little, her cheek against the springy tweed.
她非常轻地靠在他的肩上,脸颊贴着富有弹性的花呢。
Aunt Sally kissed her lightly on the cheek and squeezed Fannie gently.
萨莉舅妈轻轻地吻了她的脸颊,温柔地掐了一下她。
A dusky blush rose to her cheek, and he instantly regretted his words.
一片潮红升上她的面颊,他立即懊悔自己说过的话。
应用推荐