But each time my neighbors would joke on me, referring to my sister as my child bride.
但是每时间我的邻居会在我身上开玩笑,提及我的姊妹如我的孩子新娘。
Still a girl, it will be home father to buy a child bride to do hard, Fusi lifetime of my grandfather.
还在做女孩的时候,便被家中的老父买做童养媳,辛辛苦苦服伺了我姥爷大半辈子。
Unable to feed their daughter, they sold Guan to a neighbor as a child bride when she was 5 years old for three silver COINS.
由于无法养活女儿,在关女士五岁时,他们以三个银币的价钱把她卖给邻居做童养媳。
The young wife posed for this portrait with former classmate Ghada, also a child bride, outside their mountain home in Hajjah.
在哈杰(Hajjah)她们山村的家外面,这位年轻的妻子和以前的同学甘达(Ghada)摆好姿势拍了这张像,甘达也是一个儿童新娘。
She was sold as a child bride, was unhappy in her adopted village and had to overcome hardships before eventually making peace with her new life.
她是被当做童养媳被卖到这里的,在这个村子里她过得一点儿也不开心,并不得不克服很多艰辛才能最终平静地对待自己的新生活。
Li Fengying became a child bride when she was 12. In 1944, she moved to Hongjiang in order to escape from war. She has been making her living by sewing for 20 years.
古商城一甲巷5号李凤英老人12岁当童养媳,1944年因躲避战乱从邵东来到洪江,做缝纫活近20年。
A leisurely preface shows Alice not only as a child, dreaming her Wonderland dreams, but as a bride-to-be faced with the prospect of imprisonment in a ghastly marriage.
电影缓缓展开的序幕告诉大家,爱丽丝不但是个做着漫游仙境之梦的小姑娘,而且还是个即将被推进可怕婚姻牢笼中的准新娘。
If the bride married in 10 months gave birth to a child, which is brewing mead people who will be a great honor.
倘若新娘在婚后10个月就生了小孩,这对酿造蜂蜜酒的人来说将是极大的荣耀。
The bride, who first met the royal prince as a child, refused his first two proposals as she was wary of public life and worried about his moodiness and pronounced stammer.
当新娘在孩提时代第一次见到王子时他拒绝了他的两次求婚。那时的新娘对于公众生活非常谨慎,同时,她也很担心他的喜怒无常以及明显的口吃。
The bride, who first met the royal prince as a child, refused his first two proposals as she was wary of public life and worried about his moodiness and pronounced stammer.
当新娘在孩提时代第一次见到王子时他拒绝了他的两次求婚。那时的新娘对于公众生活非常谨慎,同时,她也很担心他的喜怒无常以及明显的口吃。
应用推荐