Loosen your hands, step into life very childishly.
松开你的手,要极其天真地步入生命。
My daughters have really been acting childishly lately.
最近,我两个女儿都在耍小孩脾气。
It is not just insulting, it's also childishly simplistic.
这不仅带有欺侮性,而且幼稚、简单化。
He hit back angrily, saying such remarks were childishly simplistic.
他愤怒地反击,说这些话太过幼稚。
The special relationships of the world are destructive, selfish and childishly egocentric.
世俗中的特殊关系常是自私、幼稚、自我中心,而且颇具破坏性的。
Then he hoped, childishly, that it had been a dream, that Ron was still there and had never left.
他天真地希望那是个梦,希望罗恩还在这儿,没有离开。
He fell in love with the Elizabeth from US when he was 20 years old, he was childishly eager to take her to China.
岁的李存信却和美国姑娘伊丽莎白坠入了爱河,并天真地要带她回中国。
Natasha, half grown up, half a child, at one time childishly absurd, and at another fascinating with the charm of a young girl.
娜塔莎既是半个小姐,又是半个小姑娘,她时而像那儿童似的令人好笑,时而像那少女似的富有魅力。
It is not just insulting, it's also childishly simplistic. Employees are likely to laugh their tails off at any boss who cites this drivel as inspiration.
这不仅带有欺侮性,而且幼稚、简单化。老板要把这一派胡言奉为灵感,雇员可能会笑掉大牙。
At times like that the instinctive reaction is to childishly and peevishly cast around in search of somebody else to blame, but the real truth is self-evident and undeniable.
在这种时候,本能的反应是像小孩子一样找一个人来出气,但是事实不争自明,不可否认。
Childishly I wanted to ask why it had turned into a monster which devoured my brother, Prasanna. He was the only one in this generation to have been born in the house itself.
我不禁略带孩子气地想问,为什么她变成了一个如此凶残的庞然大物,吞噬了我的哥哥prasanna,他是他这一代人中唯一的一个出生在祖屋里的人。
The arguments take so odd and surprising a form; the weapons used seem so childishly simple when compared with the far-reaching results; but there is no escape from the conclusions.
论据的形式如此奇怪和令人意外,和遥不可及的结论相比运用的武器确实如此的幼稚和简单,却必然到达最后的结果。
The arguments take so odd and surprising a form; the weapons used seem so childishly simple when compared with the far-reaching results; but there is no escape from the conclusions.
论据的形式如此奇怪和令人意外,和遥不可及的结论相比运用的武器确实如此的幼稚和简单,却必然到达最后的结果。
应用推荐