It doesn't seem quite fair, then, to compare the regrets of parents to the regrets of the childless.
那么,将为人父母的遗憾与无子女的遗憾相比较似乎不太公平。
It started as a mom-and-pop operation, and the childless Wallaces always considered employees to be part of their family.
这家杂志最初采用家庭经营的运作方式,华莱士夫妇没有子女,他们总是把员工当成家庭成员来对待。
A monthly newsletter would contain stories about overwhelmed parents and offer guidance on how childless adults can respond to the different lobbying tactics that would-be grandparents employ.
每月的时事通讯将包含有关不堪重负的父母的故事,并提供指导,指导无子女的成年人如何应对准祖父母采用的各种游说策略。
But suspicion of childless women hasn't entirely disappeared.
但是对没有孩子的妇女的怀疑却从来没有停止过。
Long ago, an aging childless king gathered his court together.
很久很久以前,有一位年老的国王,膝下无子。
The changes also mean many educated women are now childless, it added.
研究报告中称,这些变化还表明很多高学历女性目前还没有孩子。
I'm amazed at how many mothers and fathers ask this of childless couples.
我觉得很奇怪,为什么这么多的当爸当妈的老是要问没有孩子的夫妻这个问题。
Mothers also ate more calories, 2, 360 compared with childless women's 1, 992.
母亲吃的热量也更多,2360千焦,而没有孩子的女性只有1992千焦。
But in 2009, even childless women in their forties still earned 17 percent less than men.
但2009年,四十多岁没有子女的女性的收入仍比男性低17%。
Even so, in such cases they appeared to suffer less than childless women in relationships.
但即便是这样,他们受到的影响也比没有孩子的女性要小。
And if you happen to help a childless couple along the way, that's just icing on the cake.
要是还能顺便帮助一对不孕夫妇,那就更是锦上添花了。
Though it breaks my heart, I choose to be childless because it is the lesser of two regrets.
永不生育,这样的决定伤透了我的心,不过我只能选择两者中比较让人少点遗憾的那个决定。
About a quarter of the current generation of German women in their 40s have remained childless.
这一代四十多岁的德国妇女中,大约四分之一仍然没有孩子。
More than 8 in 10 say mothers are just as productive at work as fathers or childless workers are.
10人中有8人说母亲在工作上同父亲和其他无子女的员工一样多产。
Research consistently shows that parents are less satisfied with their lives than the childless.
原译:各种研究一致表明,与无孩子的夫妇相比,有孩子的父母对自己生活的满足感较少。
Another woman in the cafe interrupts. She tells me she is 32, childless, and works four hours a week.
另一个咖啡厅里的女人插言进来,她告诉我她32岁,没有孩子,一周工作4小时。
In 1988, only 39 percent of Americans disagreed with the notion that the childless "lead empty lives."
1988年,只有39%的美国人不同意“没有孩子就没有完整的人生”的说法,而现在达到了59%。
For an article for the Good men Project, Cox decided to look into why other men remain childless by choice.
为了给好男人好事杂志写一篇文章,考克斯决定调查了解一下为什么其他男人选择保持不育。
When Fecteau remarked, “My wife is going to die childless, ” Downey broke into laughter, angering the guards.
费克图说了句:“我老婆看起来要到死也没有小孩了。”唐尼忍不住笑出了声,惹恼了警卫。
The Dance normally takes place in late August or early September. Only childless, unmarried girls can take part.
舞蹈节通常在八月末或九月初举行,而只有未生育、未婚的女孩才能参加这个节日。
Italy has no more childless women than France and Sweden, countries with much higher fertility rates (see table).
在意大利,没有子女的妇女与法国和瑞典这些高人口出生率的国家一样多。
If a man sleeps with his aunt, he has dishonored his uncle. They will be held responsible; they will die childless.
人若与伯叔之妻同房,就羞辱了他的伯叔,二人要担当自己的罪,必无子女而死。
'if a man marries his brother's wife, it is an act of impurity; he has dishonored his brother. They will be childless.
人若娶弟兄之妻,这本是污秽的事,羞辱了他的弟兄,二人必无子女。
His mom cried, and some women won't date him, but the eldest child of seven is proud of his decision to remain childless.
他妈妈哭了,一些女人也不愿和他约会了,但是在七个孩子中排行老大的他,为自己保持不育的决定感到骄傲。
The nuclear family is becoming smaller as parents want fewer children, and the number of childless families is increasing.
因为父母不想要更多的孩子,所以核心家庭变得越来越小,而且无孩子家庭的数量也在增加。
In America, everything we are we see in the movies, and classic Hollywood films are filled with glamorous childless couples.
在美国,我们在电影里看到的,以及好莱坞经典片子里,到处都是迷人的、没有孩子的夫妻。
The angel of the LORD appeared to her and said, "You are sterile and childless, but you are going to conceive and have a son.
耶和华的使者向那妇人显现,对她说:" 向来你不怀孕,不生育,如今你必怀孕生一个儿子。
The angel of the LORD appeared to her and said, "You are sterile and childless, but you are going to conceive and have a son.
耶和华的使者向那妇人显现,对她说:" 向来你不怀孕,不生育,如今你必怀孕生一个儿子。
应用推荐