• It is a tale which holds children from play, and old men from the chimney corner.

    一个孩子们不敢玩耍老人不敢呆在烟囱角落故事

    youdao

  • Heidi slept very well in her chimney corner, but it took her many days to get accustomed to it.

    海蒂烟囱角落里床上睡得但是很多天才习惯

    youdao

  • He had been active and healthy, yet his strength left him suddenly; and when he was confined to the chimney-corner he grew grievously irritable.

    曾经活跃,曾经健康然而气力仿佛突然他的只能在烟筒旁的角落活动时,他变得极为暴躁,让人非常担忧。

    youdao

  • At my father's house in the country there is a little closet in the chimney corner where are kept the canes and walking-sticks of several generations of our family.

    父亲家中一个房间,里面藏着我家所用许多手杖

    youdao

  • Among them, large atrium under the small involute rotating staircase, played a similar chimney "pull the wind" effect, the appropriate temperature and humidity of the new wind to every corner.

    其中中庭上渐开型旋转楼梯发挥类似烟囱的“作用温湿度适宜的新风带到每个角落。

    youdao

  • Also, its white-painted cabinets were pressboard, and there was a brick chimney rising up from the furnace that took a whole corner out of the room.

    此外白色手绘家具,绝缘纸板上升烟囱熔炉拿出整个房间的角落里

    youdao

  • Dear Joe, I hope you will have children to love, and that some little fellow will sit in this chimney corner of a winter night, who may remind you of another little fellow gone out of it for ever.

    亲爱的希望你们个孩子,你们可以他;冬日夜晚这个小家伙可以坐在火炉的旁边,这便提醒想到曾经有过另外一个小家伙也在这儿坐过,虽然永远成为过去。

    youdao

  • The fear of losing Joe's confidence, and of thenceforth sitting in the chimney-corner at night staring drearily at my for ever lost companion and friend, tied up my tongue.

    担心失去对我的信赖,从而使自己每晚孤独地坐在火炉边,干着急着我这位永远失去同伴朋友。

    youdao

  • We are content to sit over the hearth and see the sky through the chimney-top, enjoying the quiet and serene life that may be had in a warm corner by the chimney-side.

    我们壁炉边烤火,烟囱顶部望望外面的天空,领略炉边温暖角落里安静生活,心里觉得很满足

    youdao

  • In his dream he found himself looking through his home, but there were no little stockings in the chimney corner, no Christmas bells or wreaths of Holly, and no Christ to comfort, gladden and save.

    梦中环顾自己家室,壁炉角落里没有长袜没有圣诞冬青花圈,没有基督安慰喜悦救赎

    youdao

  • The chimney-corner and once blazing hearth was now filled with inverted beehives, in which the hens laid their eggs;

    壁炉烟囱的墙角曾经火光熊熊的壁炉旁边现在堆满倒扣过来的蜂窝,变成了母鸡下蛋的鸡窝;

    youdao

  • The chimney-corner and once blazing hearth was now filled with inverted beehives, in which the hens laid their eggs;

    壁炉烟囱的墙角曾经火光熊熊的壁炉旁边现在堆满倒扣过来的蜂窝,变成了母鸡下蛋的鸡窝;

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定