The rose is regarded as a symbol of love in both China and some Western countries.
在中国和一些西方国家,玫瑰都被视为爱情的一种象征。
For example, the price of a burger in China rose by an annual average of 3.7%, against the reported inflation rate of 2.3%.
例如,中国的大汉堡包价格按年上涨3.7%,比公布的2.3%通胀率为高。
This is largely due to China, where industrial production rose by 11% in the 12 months to July, but all the Asian countries have seen a strong pick-up.
这大部分归功于中国,其工业生产截至7月来的12个月上升11%,但亚洲所有国家工业生产都在强劲增长。
Trading was again the most active in China Life Insurance, which rose another 3.15 per cent as fund managers continued to accumulate the stock before it goes into the MSCI China index on Tuesday.
成交最多仍是中国人寿,该股上升百分之三点一五。 中国人寿将于周二加入MSCI中国指数,故基金经理仍积极收集。
She also said that as China rose, the presence of the US in the region was desired as a guarantor of security.
她还表示,在中国崛起之时,美国在该地区的存在是人们渴望的一项安全保证。
Consumer prices in China rose at the quickest pace in three years, by 5.5% in May from a year earlier.
中国消费价格连续三年以最快的速度腾飞,五月的数据较去年同期同比增长5.5%。
One of the recent headline figures indicating improvement in China is the Purchasing Managers Index, which rose to 53.5 in April, up from 52.4 in March.
中国最近公布,采购经理人指数这一重要经济指标出现了改善,该指数4月份升至了53.5,高于3月份的52.4。
House prices in China rose by 9.1% in the year to September, compared with a 12.4% rise in May.
在中国,到今年九月份为止,房价上涨了9.1%,和五月份相比上升了12.4%。这样的上涨对于中国来说仍然过快。
Despite the fuss about China and India, the EU's share of world exports rose slightly between 2000 and 2006.
尽管对中国和印度有些担忧,但欧盟的出口在世界上所占的份额在2000年至2006年间稍稍有所增加。
Among the stocks that rose strongly were Baosteel, China Railway, and some beleaguered property stocks. All are potential beneficiaries of strong growth.
股市涨势强劲的公司包括宝钢、中国铁路以及一些房地产公司,这些公司股票都极有希望大涨。
According to the latest China Automobile Customer Satisfaction Index, the number of faults per 100 cars made in China rose from 246 in 2005 to 338 this year.
根据最新中国汽车消费市场满意度调查,每一百辆“中国造”的汽车瑕疵的数量由246(2005年)增长到338(今年)。
Toyota has said it seeks to raise its 2009 sales in China slightly from 2008, when its sales rose 17% to 585,000 vehicles.
丰田汽车说,2009年中国市场销量目标是略高于2008年。去年丰田汽车中国销量增长17%,至58.5万辆。
Sales of the flagship S-class, more of whose buyers inhabit China than in any other country, rose 25% in the first quarter.
此外,今年第一季度,其旗舰产品S-class汽车的销量亦增长了25%,而且其在中国的销量超过了其他所有国家。
Between 2000 and 2009, Brazil's exports to China rose 18-fold, driven by commodities such as iron ore and soya beans.
2000年至2009年间,在铁矿石和大豆等大宗商品的推动下,巴西对华出口增长了17倍。
GM's sales in China during the January-August period rose 50% from a year earlier to 1.11 million units, it said in a statement.
通用汽车在声明中说,公司今年1至8月在中国的销量比上年同期增长了50%,至111万辆。
China Construction Bank rose 2.3 per cent to Rmb5.71 after reporting fourth-quarter earnings that showed profit nearly tripling.
中国建设银行(CCB)公布末季净利润增长近2倍后,股价上扬2.3%,至5.71人民币。
In 2010, UK export of goods to China rose 41%, but there are still very many British companies that have not yet decided how to tackle the China market.
2010年英国到中国的商品出口上升了41%,但仍然有许多英国公司还没有决定如何进军中国市场。
In 2010, UK export of goods to China rose 41%, but there are still very many British companies that have not yet decided how to tackle the China market.
2010年英国到中国的商品出口上升了41%,但仍然有许多英国公司还没有决定如何进军中国市场。
应用推荐