These thought directly influences the formation of the mechanism of the power restrain in ancient China government.
韩非子的权力制约思想对中国古代权力制约机制的形成产生了直接影响。
Baoding Gelivable Electrical Equipments S&T LTD (BGEEST) locates at China Electric Valley City named by China government.
保定市给力电气设备科技有限公司,位于国家批准命名的中国电谷城。
After the founding of New China, the Chinese government has been devoted to improving the social status of females.
新中国成立后,中国政府一直致力于提高女性的社会地位。
After the People's Republic of China was started, the Chinese government accepted the importance of paper cutting like many other arts and skills.
中华人民共和国成立后,和许多其他艺术技能一样,中国政府承认了剪纸的重要性。
The year 2020 is a special one for China, as the Chinese government has set a goal of lifting all the people out of poverty (贫困) by the end of the year.
对中国来说,2020年是特殊的一年,因为中国政府制定了年底全面脱贫的目标。
Chinese government has successfully stopped the virus from spreading in China.
中国政府成功地阻止了病毒在中国的传播。
Chinese government has also taken other steps to protect students' eyesight in China.
中国政府还采取了其他措施来保护学生的视力。
An economic forum on opportunities in China is expected to bring scholars, business leaders and government officials to Beijing next week.
一个关于中国机遇的经济论坛预计将于下周举行,邀请学者、商界领袖和政府官员在北京汇聚一堂。
With the efforts of China's government and its people, the rate of forest coverage in China has reached 96%, compared to 5% forty years ago, according to a recent report from the State Forestry and Grassland Administration.
据国家林业和草原局最近的一份报告显示,通过中国政府和人民的努力,与四十年前的5%相比,中国的森林覆盖率已经达到96%。
With the development of China, our government is more and more enthusiastic about protecting the environment.
随着中国的发展,我们的政府越来越热衷于保护环境。
As the virus spread to other areas of China, the government took action to control the spread of the disease.
随着病毒蔓延到中国其他地区,政府采取了行动来控制疾病的传播。
In China, the government is trying to solve not only air and water pollution problems but also noise pollution problems.
在中国,政府不仅试图解决空气和水污染问题,还试图解决噪音污染问题。
Luckily, it is under control in China with the efforts of our government and all the people.
幸运的是,在我们政府和人民的努力下,它在中国得到控制。
The government plans to create more jobs for young people in western China.
政府计划为中国西部的年轻人创造更多的就业机会。
The trade war between China and the US will have influence on our country, but our government confidently says that we have the ability to deal with it.
中美之间的贸易战会对我国产生影响,但我国政府自信地表示,我们有能力应对。
China had 899 national wetland parks by the end of 2020, and nearly half of the country's wetlands are protected by some level of government.
截至2020年底,中国已有899个国家湿地公园,并且近一半的湿地都受到各级政府的保护。
Mr Green said it was possible China had found a new way to disguise its purchases of US government debt - or could be buying riskier US assets that don't show up in monthly data.
王志浩表示,中国有可能找到了掩饰其购买美国国债的新途径,也有可能在购入没有显示在月度数据中的风险较高的美国资产。
The spectre of China as banker for the US and the prospect of Beijing dumping its vast holdings of US government debt is thought to keep some US congressmen awake at night.
据悉,对中国成为美国银行家的恐惧,以及北京方面有可能大举抛售所持的美国国债,令一些美国国会议员夜不能寐。
To ensure the safety of these priceless works of art, the French government will charter 7 planes to transport them from France to China, with each plane carrying a single piece.
为了保证这7件无价之宝的安全,法国将会派出7架飞机运送这些国宝前往上海,而每架飞机只会装载一件作品。
The latest government figures, for the year ending in March 2005, put total investment at 30% of GDP, compared with over 45% officially reported in China.
根据印度最近的官方数据,截至2005年3月的财年内,印度投资总额占GDP比重为30%,而按照中国的官方报道,中国的该比重超过45%。
China purchased government bonds of Greek and Spain, and has taken credible steps to support Europe's response to the sovereign debt crisis.
中国以实际行动支持欧洲应对主权债务危机,积极购买希腊、西班牙等国的国债。中欧人文交流成为合作亮点。
Some power stations in southern China were operating with only a few days' supplies of fuel in reserve, according to government officials.
据官方消息,一些华南地区的发电厂仅剩下维持少数几天运转的燃料储备。
The central government has rejected the draft plans for a property tax submitted by Shanghai, the China Times reported.
据《华夏时报》报道,上海征收房产税的方案已提交中央,但之后该方案被退回,并要求进一步修改。
“The entire border is disputed,” said Ma Jiali, an India scholar at the China Institutes of Contemporary International Relations, a government-supported research group in Beijing.
“整个边界都有争议,”研究印度的学者马加力说。
The blog says: "We are very pleased that the government has renewed our ICP license and we look forward to continuing to provide web search and local products to our users in China."
我们可以继续为中国用户提供搜索和其它本地产品服务了"。不过9日晚编辑未能打开Google官方博客网页。
The blog says: "We are very pleased that the government has renewed our ICP license and we look forward to continuing to provide web search and local products to our users in China."
我们可以继续为中国用户提供搜索和其它本地产品服务了"。不过9日晚编辑未能打开Google官方博客网页。
应用推荐