The sun rises in the East, the hope rises in the East, the Dragon rises in the East, and China rises in the east.
太阳从东方升起,希望从东方升起,巨龙从东方升起,中国从东方崛起。
As China rises, what will be the face of its civilizing mission to the rest of the world?
随着中国的强大,他将以什么样的面目将自己的开化任务呈现给其他国家?
It is simply not true that as China rises again in the world, others must necessarily decline.
那将不会实现:中国再次崛起,其他国家必定衰落。
You are going to find that as China rises there is going to be a spirited response in India, Japan, Indonesia, Vietnam, South Korea and others.
你将会看到,随着中国崛起,印度、日本、印度尼西亚、越南、南韩和其他国家都会产生情绪高涨的回应。
However, they should not be taken as not embracing their own country. They sincerely wish Beijing Olympic to be a success, that China rises peaceful and be on the World's platform with dignity.
但不要以为他们对自己的国家不抱热情,他们真心希望看到北京奥运会能成功,中国能和平崛起和有尊严地登上世界舞台的中心。
Mr Cai believes China has already reached this “Lewisian turning-point” and that its arrival can be seen in more assertive workers and wage rises.
蔡先生认为,中国已经达到了这个“刘易斯转折点”,它的到来可以见证于更自信工人和工资上升方面。
As individual wealth rises in China, shoppers are becoming keener on supermarkets, attracted by their product variety and quality, cleanliness and competitive pricing.
随着中国个人财富的增加,消费者更加热衷于到超市购物,原因主要是超市货品种类多、质量好、干净、价格也很有竞争力。
So far, China doesn't export many wind turbines, but as quality rises, so will foreign sales.
到目前为止,中国的风力发电机的出口量仍然较小,但随着发电机质量的提高,它们的对外销售量肯定会相应的增加的。
Investors have taken the last two rate rises in their stride because of a new-found confidence that China will be able to contain inflation without slamming the brakes on economic growth.
投资者之所以未理会最近两次加息,是因为他们重新建立起了信心:中国有能力在不大幅放慢经济增长的情况下遏制通胀。
India, China and also Vietnam are becoming increasingly alarmed by a shortage of girls that defies assumptions that gender imbalance will fall as wealth rises.
印度、中国和越南都正日益为缺少女孩而感到心惊。出乎人们意料,性别失衡并没有随着财富的增长而得到缓解。
Porsche and BMW reported healthy rises in first-half profits, which they attributed in large part to the demand in China for German premium cars.
保时捷和宝马都宣称上半年利润出现了健康的增长,两家公司将增长主要都归功于中国对德国高档汽车的需求。
Having already embarked on interest rate rises, there is now talk within China of price controls.
中国已经着手调高利率,目前正就控制物价的问题展开讨论。
Even if no random event rises from a tar pit somewhere, investors say they are worried about three issues, which center on the wounded American consumer, China and the Federal Reserve.
即便没有“天降大事”于股市,投资者表示有三个让他们焦虑的问题,主要集中在受创的美国消费者、中国和美联储。
Face is important in all cultures, but in China it often rises to an existential level.
面子在任何文化中都很重要,但是在中国,面子常常是一个如同生死存亡般重要的问题。
Within China, there are also signs that price rises, so far concentrated almost entirely in food, are now spreading to other goods and services.
在中国国内,也有迹象表明目前为止集中在食品领域的价格上涨正在蔓延至其他商品和服务领域。
Mr Cai believes China has already reached this "Lewisian turning-point" and that its arrival can be seen in more assertive workers and wage rises.
蔡先生认为,中国已经达到了这个“刘易斯转折点”,它的到来可以见证于更自信工人和工资上升方面。
Likewise, the announcement by China last November that it was to launch a 4 trillion yuan stimulus package caused sharp rises on stock markets not only in China, but all around the world.
反过来,中国去年11月宣布将出台4万亿元人民币经济刺激计划,不仅大幅推升了中国股市,也提振了全球股市。
Likewise, the announcement by China last November that it was to launch a 4 trillion yuan stimulus package caused sharp rises on stock markets not only in China, but all around the world.
反过来,中国去年11月宣布将出台4万亿元人民币经济刺激计划,不仅大幅推升了中国股市,也提振了全球股市。
应用推荐