Flying China Southern Airlines, flying with the most Perfect service.
选择南方航空,完美服务相伴。(中国南方航空公司)。
China Southern Airlines and China Eastern Airlines offer similar compensation packages.
南航和东航也提供了类似的补偿计划。
I am sure I will come back and work for China Southern Airlines again. They need my technology.
签证官根本不相信去美国读完硕士,就回到中国的航空公司做器件维修的技术顾问。
This is the China Eastern Airlines, China Southern Airlines will serve as the first national capital injection.
这是中国东方航空公司,中国南方航空公司将成为第一批国家注资。
Air China, China Southern Airlines, China Eastern Airlines is currently the largest of the three aviation enterprises.
中国国际航空公司、南方航空股份有限公司、东方航空股份有限公司是中国目前最大的三家航空企业。
The most actively traded stock on the Shanghai index was China Southern Airlines, the nation's biggest carrier by fleet size.
上证综指成份股中交易最活跃的股票是中国南方航空(China Southern Airlines)。按机队规模衡量,南航是中国最大的航空公司。
China Southern airlines ranks 3rd in the world in terms of traffic with 66.28m passengers in 2009, the first Chinese airlines to enter the top 3.
中国南方航空公司以2009年全年运输旅客6628万人次跃居世界第三,这是中国首家旅客运输量进入世界前三强的航空公司。
The goal of this article is to establish a commonly-used service marketing strategy in China Southern Airlines by promoting its service level.
通过提升南航系统服务水平,建立南航系统无障碍的服务营销策略。
China Southern Airlines Company Limited is the largest transport plane, the densest route network, in the largest airline in passenger traffic.
中国南方航空股份有限公司是国内运输飞机最多、航线网络最密集、年客运量最大的航空公司。
With the delay of the craft's delivery, it is assumed that, the first A380 will be sent to China Southern Airlines after the 2008 Beijing Olympics.
因故推迟交付日期后,估计空客只有在2008年北京奥运会后才能向南航交付首架A380。
I see. Since China Southern Airlines, Alitalia and KLM are all SkyTeam members, you can earn the miles when you fly with any of the members of SkyTeam.
噢,我明白了,由于南航、荷航、意航都是天合联盟成员,所以全航程都可以累计里程。
But three of the world’s leading airlines by market capitalisation are from East or South-East Asia: Air China, Singapore Airlines and China Southern Airlines.
但世界上市价总值领先的三家航空公司却来自东亚或东南亚:中国航空公司,新加坡航空公司和中国南方航空股份有限公司。
China Southern Airlines co., the country's biggest carrier, opened its first flight-training facility to ensure supply of new pilots for its growing fleet.
中国南方航空公司,中国最大的航运商,为了保障其不断扩大的机队对新飞行员的需要,开建了其第一个飞行员训练学校。
China Southern Airlines Ltd. is in line to become the first Chinese airline to receive the Dreamliner, with Boeing expected to make the delivery next year.
中国南方航空股份有限公司(China Southern Airlines Ltd。)有望成为中国首家接收梦想飞机的航空公司,预计波音将于明年交货。
But three of the world's leading airlines by market capitalisation are from East or South-East Asia: air China, Singapore airlines and China Southern airlines.
但是三家市场资本化的世界主要航空公司来自东亚和东南亚:中国航空,新加坡航空以及中国南方航空。
Police in Guangzhou received an anonymous phone call at 7 PM, saying there was a bomb aboard China Southern Airlines' flight 3912, en route from Urumqi to Guangzhou.
当天晚上7时许,广州警方接到一匿名电话,称乌鲁木齐至广州的南航3912航班上有炸弹。
Air China, which owns 25 per cent of Shenzhen Airlines, wants to expand into southern China to compete with China southern Airlines, the country's largest domestic carrier.
拥有深航25%股份的国航,希望能扩张至华南地区,与中国最大的国内航空公司中国南航(China Southern Airlines)相抗衡。
Both China Eastern Airlines and Shanghai Airlines opened a Shanghai-Xian air express, and China Southern Airlines will keep operating its Guangzhou-Changsha air express.
在现有京沪快线基础上,东航和上航也加开了上海-西安空中快线,而南航则继续运营广州-长沙空中快线。
Sorry, your ticket shows that China Southern Airlines is your assigned carrier from Haikou to Beijing. We cannot be your carrier without China Southern Airlines' agreement.
对不起,您的客票表明南方航空是您从海口至北京指定的承运人,除非南方航空同意,我们不能成为您的承运人。
Present at the meeting were Wang Zhiyong, director of the Policy Research Group, China Southern Airlines, freight, general manager of Luo Jun and Amsterdam offices, general manager of Ren Dong.
参加会见的还有南航集团政策研究室主任王志永、货运部总经理罗来君和阿姆斯特丹办事处总经理任永东。
China Eastern airlines has been the introduction of Singapore airlines shares, international airlines and the integration of Southern airlines is being seen as the most likely thing.
而中国东方航空股份有限公司已经引入新加坡航空入股,因此国际航空公司与南方航空公司的整合被人们看成是最有可能的事情。
Analysts predict China Eastern, the worst-performing of China's three main airlines, will get about the same amount as China Southern.
分析师预计,东方航空将得到与南航同样数目的补贴。东航是中国三大航空公司中业绩最差的一家。
Analysts predict China Eastern, the worst-performing of China's three main airlines, will get about the same amount as China Southern.
分析师预计,东方航空将得到与南航同样数目的补贴。东航是中国三大航空公司中业绩最差的一家。
应用推荐