Gelievable is the northern Chinese dialect.
“给力”是中国北方的土话。
Tone sandhi as a common phonetic phenomena in Chinese dialect.
连读变调是汉语方言中一种普遍的语音现象。
Tone sandhi is considered as a common phonetic phenomena in Chinese dialect.
连读变调是汉语方言中一种普遍的语音现象。
The exposure to Internet does not influence the usage of Xinjiang Chinese dialect.
接触互联网的频率对新疆汉语方言词的使用没有影响。
Quanzhou's dialect is one of Chinese dialect in which the most ancient element are remained.
泉州方言是汉语中存古成分最多的一个方言。
She considered this a moment and then smiled and spoke in a Chinese dialect: "Maybe this is true."
她想了一会儿,然后笑了,接着用一种汉语方言说:“也许是这样。”
This paper is valuable to the study of the history of Chinese grammar as well as that of Chinese dialect grammar.
本文研究对汉语语法史、汉语方言语法史无疑都是重要而有价值的。
Research for these characteristics will help us to work out the principle for the Chinese dialect vocabulary standardize.
对这些特点的研究,有助于制订汉语方言词汇规范化的原则。
This subject will be helpful to the establishment of the history of chinese dialect and the history of chinese dialectology .
本课题的研究有助于汉语方言史和汉语方言学史的构建。
Furthermore, the difference between British and American English are relatively minor-nothing like Chinese dialect differences.
此外,英国英语与美国英语之间的区别相当小——并不象中国方言的区别那样大。
In fact, as I have now learned, the Beijing language, Beijinghua, is very standard, quite similar to the main Chinese dialect, Mandarin.
事实上,北京话还是非常标准的,非常接近中国的普通话。
It's urgent to set up a Chinese dialect database based on the internet, by which Chinese dialect data will be saved, preserved and greatly used.
因此,迫切需要建立一个基于网络平台的方言数据库,为方言词汇资源的积累、保存与利用提供强有力的工具。
Xinjiang Chinese dialect Dictionary and Urumqi dialect Dictionary are two important references of the research into Chinese dialect in Xinjiang.
《新疆汉语方言辞典》和《乌鲁木齐方言词典》是新疆汉语方言研究两本重要的工具书。
This article mainly discusses about the following points:(1)the implicature of ancient Chinese dialect and the nature of modern Chinese dialect;
本文主要讨论了:1。中国古代方言的含义和现代汉语方言的本质;
They came from Mexico, Poland, Russia and Pakistan, but a vast majority are from China: 83 percent of the students speak a Chinese dialect at home.
其中一部分来自墨西哥、波兰、俄罗斯和巴基斯坦,但绝大多数人来自中国:其中有83%在家说中国方言。
The mutation of the Chinese dialect includes the change of the initial or the final of a syllable and the tones in different language environments.
汉语方言的变声、变韵、变调,以及轻声、儿化及其他小称音变等,可统称为语流音变。
This paper describes the different expressions of sentence patterns formed according to the tone between Chinese dialect and Putonghua in Xinjiang.
本文描述了新疆汉语方言句类与普通话不同的表达方式。
This paper presents a novel Chinese dialect identification method to solve the poor decision ability existed in most dialect identification system.
针对方言辨识系统分类决策能力较弱的问题,提出一种基于集成学习的方言辨识方法。
The paper reviews Research of Dialect Grammar in the Eastern Hubei by Chen Shumei. The author argues some issues related to Chinese dialect grammar.
本文评论陈淑梅新著《鄂东方言语法研究》,同时就方言语法研究的有关问题发表了意见。
The change in the positive rhyme of the Jin dialect in north Henan dialect is in agreement with change of the ending rhyme in popular Chinese dialect.
豫北晋语阳声韵尾消变的顺序跟普遍的汉语方言韵尾消变的顺序和趋势是一致的。
The history of Chinese dialect grammar, the study of which needs to be strengthened greatly now, is an integral part of the history of Chinese grammar.
方言语法史是汉语语法史不可或缺的组成部分,方言语法史研究是当前汉语历史语法研究中亟需大力加强的一个领域。
Du Yucai's dialect study paid attention to the comparison. Its materials and methods were for reference to Chinesehistory and modern Chinese dialect study.
段玉裁的方言研究注重目验和历时、共时的比较,其材料及方法可供汉语史和现代汉语方言研究参考。
This paper introduces a recently developed disk operating system supporting Chinese Characters and international phonetic signs for processing Chinese dialect.
介绍了一个新近开发的适应汉语方言处理的汉字音—标磁盘操作系统的设计思想及其实现。
Xiang dialect is one of the most ten popular Chinese dialects. Comparative study of phonology of this dialect is of great theoretical significance and academic value.
湘方言是汉语十大方言之一,对湘方言音韵进行比较研究,具有重要的理论意义和学术价值。
Fengqing County locates in the southwest of Yunnan province, its Chinese dialect belongs to Yunnan dialects, a part of the southwest Mandarin, within the North dialects.
凤庆县位于云南省的西南部,凤庆汉语方言属于北方方言区西南官话中的云南方言。
Therefore, this research did not support the hypothesis that Chinese bidialect speakers who profit from their second Chinese dialect are superior in English pronunciation.
因此本实验不支持双方言习得者的英语语音能力高于单方言的假说。
The conclusion part summarizes what has been stated above; points out the undeniable truth that Chinese dialect in Enshi area retains some substratum phenomena of Tujia language.
结论部分总结前文所述,指出恩施地区汉语方言中保留了一些土家语底层现象是不可否认的语言事实。
Introduction part introduced Xiangyin County's geography, history, population, language usage and the status of research and statistics Xiangyin Chinese dialect research significance.
引言部分介绍了湘阴县的地理、历史、人口、语言使用情况和湘阴汉语方言研究现状及本文的研究意义。
Characters of Chinese dialect chiefly root in traditional dictionaries of characters, regional phonetic dictionaries, dictionaries of dialect, folklore and characters used in place names.
汉语方言字主要来源于传统的字典辞书、地方韵书或方言词典、民间文艺作品与地名用字,在类型上则可分为本字、训读字、假借字与自造字四种。
Applied value of Chinese dialect research mainly displays in serving local cultural reconstruction, constructing the science of Chinese language study and providing some hints in interrogation.
汉语方言研究的应用价值主要表现在“服务地方文化建设”、“构建汉语科学大厦”、“提供侦破审讯参数”等方面。
应用推荐