"Haha" is an echoic word for laughter in Chinese and "point" is the Chinese equivalent of "threshold."
Haha(哈哈)是汉语中形容笑声的象声词,point(点)在汉语中指“门槛”或“基准线”。
However, in China, far fewer consumers use debt to buy homes. There isn't a Chinese equivalent of the U. s. subprime mortgage.
不过在中国,贷款买房的人要少得多。中国没有相当于美国次级贷款这样的产品。
The epithet has no Chinese equivalent, he noted, probably because "aggressive" ways and attitudes are missing in Chinese culture.
并没有中文译词,这说明在中国文化内没有类似“”的作风或态度。
Tips: No taking the Chinese equivalent of English words as its exact meaning, or understanding the meaning of an English word from its Chinese equivalent.
不应当把一个英语词的中文译法看作它的确切意思,或者通过中文译法来了解英语词汇。
Qixi Festival. the Chinese equivalent of Valentine's Day that fell yesterday, was not only a disappointment for forgotten lovers. but also for businessmen left with empty pockets.
昨天是七夕节,相当于中国的情人节,它不仅让忘了过节的情人们失望,也让没有赚到钱的商人们感到失望。
For me and many Chinese, coming to visit to India is the equivalent of a spiritual pilgrimage.
对我和很多中国人来说,到印度观光,就相当于一次精神朝圣。
The Chinese currency is at least 30 percent undervalued by some measures, said Peter Elston, a Singapore-based strategist at Aberdeen Asset, which manages the equivalent of $27 billion in Asia.
根据一些评估显示人民币汇率至少被低估了百分之三十,阿伯丁资产管理公司(在亚洲管理相当于270亿美元的资产)在新加坡的一名策略分析师Peter Elston说。
The Chinese brands, forced to trade on value, are priced about 30% below the equivalent foreign brands, putting pressure on the whole market.
中国的品牌被迫按价值交易,所定的价格比同等的国外品牌低了近30%,这给整个市场增加了压力。
In fact, judging by the ongoing strength of retail sales, the Chinese shopper may already be spending more than his or her equivalent in the US.
事实上,根据零售额不断走强的趋势判断,中国购物者的消费支出可能已经超出了美国购物者。
Is on the top agenda of the western world.But in China's life philosophy, there is not an equivalent notion to that.In fact, what the Chinese culture has advocated is otherwise order and submission.
在中国的哲学观中,并没有类似西方内涵的“平等”。“平等”并不是中国文化所倡导的,中国传统提倡的常常不是平等,而是命令。
Trademarks: If a trademark uses any words, the Chinese language equivalent should also be registered.
商标:如果商标使用了任何文字,则应同时注册中文的相同商标。
To the right of the throne, visitors will see an ancient Chinese water pot clock - equivalent to an hourglass - and to the left there is a chime clock.
在宝座的右边,游客可以看到一个古老的中式水灌钟—像沙漏一样,左边是一个报时钟。
Historically, China has also appeared in a number of new diseases, it is now equivalent to the emergence of new bacteria, viruses, all in accordance with traditional Chinese medicine to cure theory.
在历史上,我国也都曾经出现了不少新的疾病,也就相当于现在出现了新的病菌、病毒一样,都能够按照传统的中医理论将其治愈。
Do not know if you have not heard of China's Tencent QQ, it is equivalent to Microsoft's MSN, the Chinese people is very common to use it with their friends to contact.
不知道你有没有听说过中国的腾讯QQ,它就相当于微软的MSN,中国人非常普遍地用它与自己的朋友联系。
One of them is "non-equivalent words", that is, some words and expressions conveying the features of English traditional culture have no equivalents in Chinese.
无等值物词便是其中的一个方面,一些反映西方传统文化特色的词在汉语中几乎无对应或相近的表达方式。
It was also showed that the component of Chinese PA subscale was not equivalent to the original one owing to item bias.
然而研究结果也显示测项偏差问题,因此中文量表的PA分量表的测项组成不等同于原量表。
Materials, apparatus and equipment shall be in accordance with ISO/JIS or equivalent Chinese Standards.
材料、设备和装备应按照ISO/JIS或相当的中国标准。
Materials, apparatus and equipment shall be in accordance with ISO/JIS or equivalent Chinese Standards.
材料、设备和装备应按照ISO/JIS或相当的中国标准。
应用推荐