It goes without saying that the Chinese ink painting holds very particular connotations.
毋庸置疑,水墨作为画材具有非常特殊的意义。
Roaming in the town streets, you feel as if you were in a picturesque Chinese ink painting.
徜徉古镇街头,使人们仿佛置身于一副美丽的水墨画之中。
When the breeze blowing, a dynamic image of the Chinese ink painting showed in front of us.
微风吹过,就会形成一幅动态的中国水墨画庭院!
For a general audience, Chinese ink painting means elegant calligraphy and profoundly subtle landscapes.
对于观众来说,中国水墨画意味着优美的书法和对山水深远微妙的描绘。
Take a free walk in its streets, and you will feel as if you were in a picturesque Chinese ink painting.
徜徉古镇街头,使人们仿佛置身于一副美丽的水墨画之中。
Chinese ink painting has a long history, the Chinese for thousands of years the essence of national culture.
中国水墨画历史悠久,吸取了中国几千年民族文化的精髓。
This objective has not tried to make Chinese ink painting career, in a dramatic change in the Five Dynasties.
这在客观上使唐人未尽的水墨山水画事业,在五代发生了戏剧性的变化。
From this broad cultural background, what is your most direct impression of contemporary Chinese ink painting?
从大的文化背景来说,你对当代的中国画最直观的印象是什么?
We are willing to through our efforts to work together to get to know many people who share the Chinese ink painting.
我们愿意通过努力,结识许许多多能够共同分享中国水墨艺术的人。
In the past Chinese ink painting never took the posing of new formal questions to be the revolutionary goal of artistic creation.
中国水墨绘画过去从未以外表形象的“型”,作为艺术创作的变革目标。
"Dragon's whiskers" — Xiao Qian created this word, using its delicate imagery to express the essence and beauty of Chinese ink painting.
“龙须”——萧干先生创造的这个词,以其玲珑的意象把水墨的技艺和神髓完美的表达了出来。
Chinese ink painting in Yichang, as the habitat in pursuit of fuzzy He also vital, non-Feibi this, as the super-to, the artistic Deqi ring in effect.
中国画亦常在笔墨境象的模糊中追求亦此亦彼、非此非彼,超以象外、得其环中的艺术效果。
Leona: Among the group of photos you have sent to me, my favorite is the third, which was playing up a bit like a Chinese ink painting and very level.
Leona:你发的哪组相片,我最喜爱的是第3张,有点像被衬着过的中原水墨画,况且很有条理。
By keeping the expressive strength of calligraphy and maintaining the beauty of ink, he touches upon the very core of traditional Chinese ink painting.
他同时保留了书法在表现情感的特质以及水墨的美感,触及了传统中国水墨画的核心。
Light is typically not the most important element found in traditional Chinese ink painting. Ruyi has expanded the vocabulary of a classic methodology.
光通常不是中国传统水墨画中最重要的元素,但如一扩展了经典方法的新篇章。
All creative artworks include water color painting, sketching, oil painting, Chinese ink painting, comic drawing, computer illustration, sculpture... etc.
本页包含所有创意美术作品如:水彩、素描、油画、水墨画、书法、漫画、电脑插画、雕塑…等等。
Also at play is her use of color, ultimately derived from her early studies in the West, not the stupid lines and brushstrokes of typical Chinese ink painting.
她的用色系统也在发生着作用,根本原因是她早期在西方的学习,避免了一味地顺延中国的传统水墨绘画体系。
Indeed, the visual, "Kung Fu Panda" style are a strong background of Chinese ink painting style emerged, fresh and clean the screen, quite a few decent qualities.
确实,视觉上,《功夫熊猫》背景均以风格浓郁的中国水墨画风格呈现,画面清新自然,颇有几分写意特质。
No matter the source of the philosophy thought, than aesthetic principle they follow the natural planting form and Chinese ink painting is related by flesh and blood.
无论是哲学思想的源泉,还是它们所遵循的美学原则,自然式植物种植形式和中国水墨画都有血肉相连的关系。
Cultural studies is the art school's weaknesses, Coban out graduates out of school was as artists of a Chinese ink painting technique is the only Zhangshi their hands.
文化课是艺术院校的弱项,科班出来的毕业生一出校门就被当成艺术家,中国画的笔墨技法是他们手中独一的仗恃。
There have great similar between modern Blue and White landscape and Chinese ink painting are in inheriting Chinese culture, reflecting China's unique aesthetic view etc.
现代青花山水艺术与中国水墨画在秉承中国文化、体现中国独特的美学观等方面,有着很大的相似性。
As the two art forms, modern Western painting a room with pen and ink to performance through the mood of Chinese ink painting has the same space on its own form of expression.
作为艺术的两种表现形式,西方现代绘画的空间构成与通过笔墨来表现笔墨意境的中国画同样都有对自身空间的表现形式。
Chinese ink painting animation has a special artistic expression with its international glory time, this unique to China's domestic animation also made numerous outstanding honors.
中国水墨动画曾以其特殊的艺术表现力在国际上辉煌一时,这种中国特有的本土动画形式也取得无数的骄人荣誉。
A comparison has been made between Chinese ink painting and underglaze blue decoration, their similarities and their differences have been found and their respective features portrayed.
比较了中国画艺术和青花艺术的相似之处,分析了其差异所在。阐述了各自不同的特点。
In a word, this paper emphasizes to proceed with the artistic sketch and creating practice, and it is a beneficial attempt for the comprehension and holding of Chinese ink painting spirit.
总之,本论文着重从艺术写生和创作实践入手对中国水墨精神的深入理解和把握的一次有益的尝试。
I believe it will certainly contain elements of a Chinese ink painting. The fashion show with have the floor blowing a gust of tornadoes, and all the Chinese major fashions in a shining palace.
相信中华水墨元素定可刮起时装秀场上一股强劲的龙卷风,让中华时尚闪耀各大时装殿堂。
The second section analyses the inner aesthetics relation between the Occidental watercolor painting and Chinese ink painting, build up the dimensional image through the expressive force of water.
第二章详细分析西洋水彩画传入中国后与中国水墨画二者之间存在的某种内在美学联系,通过基本元素“水”的表现力营造出画面意象的空间。
The rich level of the courtyard, on the other hand, simplifies the facade of the building, which is similar to the traditional Chinese ink painting where black, white and grey are chosen naturally.
另一方面,庭院的丰富层次使得建筑的表皮得以简化,类似中国传统水墨画的黑白灰成为自然的选择。
The tools used in traditional Chinese painting are paintbrush, ink, traditional paint and special paper or silk.
中国传统绘画的工具是画笔、油墨、传统颜料和特种纸或丝绸。
The tools used in traditional Chinese painting are paintbrush, ink, traditional paint and special paper or silk.
中国传统绘画的工具是画笔、油墨、传统颜料和特种纸或丝绸。
应用推荐