Now Carrie can perform Chinese Kungfu very well.
现在凯莉很擅长中国功夫。
After appearing as a special event at the 2008 Beijing Olympic Games and the 2014 Nanjing Youth Olympic Games, Wushu, widely known as Chinese Kungfu, will make its first appearance as an official sport at the 4th Youth Olympic Games in 2022.
武术,即众所周知的中国功夫,在2008年北京奥运会和2014年南京青年奥运会上作为一项特殊项目出现后,将在2022年第四届青奥会上首次作为正式项目亮相。
New presentation of Chinese kungfu - in classical stage opera, brought to you in May Day!
中国功夫演绎的经典舞台剧,“五一”闲暇定格功夫秀!
Practising Chinese kungfu can not only build up one's strength, but also develop one's character.
练习中国功夫不但能强身健体,而且能培养一个人的性格。
The Chinese Kungfu master would love nothing better than to break the foreign bruiser's world record.
那名中国功夫大师最喜爱做的事就是打破那个老外职业拳师的世界纪录。
If you love Jackie Chan and Jet Li, you won't want to miss on the real Chinese kungfu performances which take place every day in this club.
如果你喜欢成龙和李连杰,那么可不要错过来欣赏这个正宗的中国功夫表演的机会啊,每天在这里都会有表演。
And as grumpy boss Stuart gudjohnsen temperature (hobby Chinese kungfu) of existence, can say is completely a savvy guy to foil safflower role.
而饰演脾气暴躁的老板的斯图尔特·古德温(爱好中国功夫)的存在,可以说完全是甘当绿叶来衬托红花的作用。
White: I have been admiring Chinese Kungfu for a long time. And you are the super master. When do you think we can get the chance to enjoy your show?
怀特:听说中国功夫很厉害,您这个功夫大师什么时候给我们露一手啊?
But in the peaceful times now enjoyed by many Chinese kungfu has not disappeared but gained significant new interest through international cinema success.
但是在和平年代,中国功夫并没有消退,相反通过国际影视剧的成功,赢得了可观的利益。
On her winter vacation, Anna came to a Kungfu school in Henan Province to learn Chinese Kungfu and she finally wanted to suspend her study to continue to learn Kungfu.
放寒假的时候,安娜来到河南一所武术学校学习,萌生了暂时停止学业一直学习武术的想法。
In an entertaining sequence, we see Ming in Qing period costume in beautiful ancient Chinese settings, playing out a short drama in the style of a Chinese kungfu TV series.
在一个有趣的梦中,我们看见明身着清朝服饰,周围是漂亮的古时候的场景,上演了一出好似功夫片的短剧。
As a modern career lady, I'm sure that doughty is not the only intension for all of it. Forever I believe that gentle can conquer doughty, just as the best reputation of Taiji in Chinese Kungfu.
或许我会不经意间给您留下温柔(柔弱)的第一印象,我真诚的希望这不会成为我得到这个职位的障碍,作为一名现代职业女性,强悍绝对不是它的全部内涵,我始终信奉以柔克钢,一如太级在中国功夫中不可取缔的地位。
When I was young, I was so interested in Chinese movies that I wanted to know more about Chinese culture like Kungfu and Xiqu.
我小时候对中国电影很感兴趣,所以我想了解更多的中国文化,比如功夫和戏曲。
World famous animated films like "Mulan" and "KungFu Panda" popularized some quintessential elements of Chinese culture, but they were produced outside of China.
像《花木兰》和《功夫熊猫》这样的闻名世界的动画片推广了中国文化中一些精髓元素,但是它们都不是中国制作的。
How could you say that, Jane? You know nothing about kungfu. It's one of the most precious parts of Chinese culture.
你怎么可以那么说呢,珍妮?你对功夫毫不了解,它是中国文化最宝贵的部分之一。
Local media say the Shaolin Kungfu wowed the audience Friday night during rehearsals as Chinese monks showed their wand and whip techniques (see cover photo).
据当地媒体报道,在4日晚的彩排上,中国少林功夫(见封图)让现场观众惊叹不已。
Many foreigners in mind, his kungfu is Chinese martial arts.
在不少外国人心目中,他的功夫就是中国武术。
Wang Ping: The Chinese way of practice skills is called kungfu. It means it takes time to get achievements.
王平:中国的练功叫功夫,意思就是花时间才有成就。
Today, Shaolin Kungfu has become a window of Chinese culture to the world, which also turns Shaolin Temple into the most influential 'holy land' of martial arts in the world.
如今,少林功夫已经成为中国文化走向世界的一个窗口,同时也把少林寺变成了世界武术最有影响力的“圣地”。
He can now write his own name in Chinese and enjoy singing his Chinese songs and showing off his kungfu and Tai Chi to us .
现在他学习中文的热情也比以前提高了不少,他开始学写中文,喜欢唱课堂上学的歌曲,还经常向我们展示他的太极拳和中国功夫。
Do you think Chinese actors are restricted to kungfu movies in order to succeed in Hollywood?
你认为中国演员拍功夫电影是为了在好莱坞取得成功吗?
Dragon in Chinese (LONG) stands for my kungfu idols Bruce Lee, Jackie Chan.
龙代表了我的功夫偶像成龙和李小龙。
Dragon in Chinese (LONG) stands for my kungfu idols Bruce Lee, Jackie Chan.
龙代表了我的功夫偶像成龙和李小龙。
应用推荐