I didn't realize this, and at first, I accidently called my Chinese mom by the wrong last name!
开始时我不知道,因此我第一次叫我的中国妈妈时,就叫错了姓!
On one hand, a Chinese mom drives her child too hard to gain as much book knowledge as possible all the time.
一方面,中国妈妈一直促使孩子学习书本知识,越多越好。
According to a report, a so-called typical Chinese mom is eager to catch up with the Joneses in the case of cultivation of children.
有一个报道说,所谓典型的中国妈妈,在孩子教育方面,热衷于攀比。
Like many other Chinese parents, my mom asked if she could give me extra homework.
像许多其他中国父母一样,我妈妈问她是否可以给我留额外的家庭作业。
Mom said that the Chinese fan was a good choice, for China is praised as "the Fan Kingdom".
妈妈说中国扇子是个不错的选择,因为中国被誉为“扇子王国”。
Li Hua's mom made a big chocolate birthday cake for me, and she made much Chinese food that I loved best.
李华的妈妈为我做了一个大的巧克力生日蛋糕,还做了很多我最喜欢的中国食物。
The book is doing well in Chinese translation, albeit with a shrewd new title: "Being an American Mom."
这本书的中译本卖得很好,虽然书名被巧妙地改换为《我在美国做妈妈》。
The book is doing well in Chinese translation, albeit with a shrewd new title: “Being an American Mom.
这本书的中译本卖得很好,虽然书名被巧妙地改换为《我在美国做妈妈》。
Amy: Mom, why do Chinese people like to touch my head? Sometimes they even touch my cheeks.
艾米:妈妈,为什么中国人喜欢触摸我的头呢?有时他们还触摸我的脸颊。
Every Chinese New Year, mom would sit on the rock in front of the house... waiting, waiting and expecting her son to come home.
每到过年,娘总是坐在家门口的石头上,盼望儿回家。每到过年,娘总是坐在家门口的石头上,盼望儿回家。
Even Lou Jing's maternal grandmother admitted in a taped interview, "I told Lou Jing she was black because her mom was not very well and had to take Chinese medicine."
即使娄静(音译)的姥姥也在录音采访中也承认,“我告诉娄静(音译),她长得黑是因为她母亲不太正经,不得不吃中国药。”
So I looked around the house and found this plate of tangerine, prepared by my mom, that symbolizes Chinese New Year, and shared it with you.
我在家看来看去,就只有一盘我妈事先给我预备的桔子。
The term has been trending on the micro blogging site Sina Weibobecause of a hit Chinese television programme, "Tiger Mom Cat Dad".
随着电视剧《虎妈猫爸》的热播,“猫爸”一词已已在新浪微博上流行开了。
When I was a kid, I was excited during Chinese New year when I got lai see and I could stay up late. I even had access to candy, a once-a-year treat while living under the roof of my Tiger Mom.
孩提时的我,一到过年就兴奋不已,我虽平日生活在我家虎妈的“淫威”下,但过年我就可以收到红包了,可以熬夜了,甚至还有机会收到一年才能吃到一次的糖果了。
"Just as their names suggest, cat Dad prefers a gentle approach to children's education, while Tiger Mom and Wolf Dad believe that education is a painful process," says Vincent Ni of BBC Chinese.
BBC中文网的文森特•倪说:“从名字可以看出来,猫爸更喜欢采取温和的方式来教育孩子,而虎妈与狼爸则坚信教育孩子是个痛苦的过程。”
I just made up my mind. Isn't it the trend to travel at Chinese New Year?My Mom and Dad want to go take a look.
我也是刚刚决定的,现在不都流行过年的时候去旅行嘛,我爸妈也想出去看看。
I just made up my mind. Isn't it the trend to travel at Chinese New Year?My Mom and Dad want to go take a look.
我也是刚刚决定的,现在不都流行过年的时候去旅行嘛,我爸妈也想出去看看。
应用推荐