In a screenplay co-written by star Jason Segel, the Muppets reunite to save their old theater from a greedy oil tycoon (Chris Cooper).
在明星杰森·西格尔等人编写的剧本里,布偶们联合起来,把他们的旧剧院从一个贪婪的石油大亨(克里斯·库珀饰)手中拯救出来。
In LA, the odd trio visits the decrepit, vacant Muppet Studios, and avid fan Walter finds out that it is going to be torn down by villainous oilman Tex Richman (Chris Cooper).
在洛杉矶,这个奇怪的三人组合去参观了年久失修、门可罗雀的布偶剧场。沃尔特是布偶秀的狂热粉丝,他得知这个剧场很快就会被卑劣的石油商人泰克斯•瑞奇曼(克里斯•库柏饰)拆除。
In February, Cooper met with Chris Kelly, Facebook's chief privacy officer, to discuss the existence of offensive content.
早在2月份的时候,库珀会见了Facebook的首席隐私顾问克里斯·凯利,并一起讨论了网站上存在的攻击性内容的问题。
In February, Cooper met with Chris Kelly, Facebook's chief privacy officer, to discuss the existence of offensive content.
早在2月份的时候,库珀会见了Facebook的首席隐私顾问克里斯·凯利,并一起讨论了网站上存在的攻击性内容的问题。
应用推荐