He was suffering from chronic bronchitis.
他患有慢性支气管炎。
He experiences chronic, almost pathological jealousy.
他经受着长期的、近乎病态的嫉妒。
The illness frequently coexists with other chronic diseases.
这种病往往与其他慢性病同时存在。
I developed serious arthritic symptoms and chronic sinusitis.
我有了严重的关节炎症状和慢性鼻窦炎。
10,000 deaths a year from chronic lung disease are attributable to smoking.
每年1万个慢性肺病患者的死亡可能是由于吸烟导致的。
Certain chronic conditions, such as diabetes, require special diets that should be monitored by your physician.
一些慢性病,如糖尿病,要求病人食用由医生指导的特定食物。
What happens when chronic complainers receive over validation?
当习惯性抱怨的人接受过度确认时会发生什么?
What does the author advise people to do to chronic complainers?
作者建议人们对长期抱怨的人做什么?
The money tourists spend helps decrease our chronic trade deficit.
游客的消费有助于减少我们长期的贸易赤字。
Prolonged exposure to these pollutants may result in chronic disease.
长期接触这些污染物可能会引起慢性疾病。
Not everyone experiences the kinds of severe chronic stresses Alvarez describes.
并不是每个人都经历着阿尔瓦雷斯所描述的那种严重的慢性压力。
Patients older than 85, who need chronic care most, will rise by 50% this decade.
85岁以上的病人最需要慢性病护理;在这十年中,这一群体的数量将增加50%。
What is characteristic of a chronic complainer, according to psychiatrist Eric Berne?
根据精神病学家埃里克·伯恩的说法,习惯性抱怨者的特征是什么?
The report said the work of the pipeline agency was hampered by a chronic inspector shortage.
该报告称,由于长期的检查员短缺,该管道机构的工作受到了阻碍。
In fact, the people most likely to become chronic excuse makers are those obsessed with success.
事实上,最有可能成为长期找借口的人是那些沉迷于成功的人。
Chronic inflammation, is, of course, associated with major illnesses like heart disease and various cancers.
当然,慢性炎症与心脏病和各种癌症等重大疾病有关。
I think that the kinds of things that women are exposed to tend to be in more of a chronic or repeated nature.
我认为女性接触的这些不同的事物往往是慢性的或反复的。
But the major worry about noisy environments is that living day after day with chronic noise may produce serious, lasting effects.
但对噪音环境的主要担忧是,日复一日地生活在长期的噪音中可能会产生严重、持久的影响。
As well as those chronic problems, the EU faces an acute crisis in its economic core, the 16 countries that use the single currency.
除了这些长期的问题之外,欧盟的经济核心——16个使用单一货币的国家——也面临着严重的危机。
The incidence of new chronic illness onset increased over time as well, with more husbands than wives developing serious health problems.
新型慢性病发病率也随着时间的推移增加,患病的夫妻当中,男性比女性患上严重健康问题的人数更多。
Treatments for chronic conditions can easily top $2,000 a month—no wonder that one in four Americans can't afford to fill their prescriptions.
慢性疾病的治疗费用可以轻易地达到每月2000美元——难怪四分之一的美国人付不起他们的医药费。
Previous studies have found that more optimistic people have a lower risk of developing chronic diseases, and a lower risk of premature death.
之前的很多研究已经发现,越乐观的人得慢性病的风险越低,过早死亡的风险也越低。
Not only does slumping over your keyboard give you chronic backache and make you look slovenly, but it also increases your risk of heart disease.
趴在你的键盘上不仅会导致你的慢性背痛,使你看起来邋遢,还会增加你患心脏病的风险。
The Confederation of British Industry, a business lobby group, estimates that 15 billion pounds could be saved by treating chronic diseases at home.
英国工业联合会,一个商业游说团体,估计通过在家中治疗慢性疾病可以节省15亿英镑。
The weaknesses of North Korea's air force and armored forces, as well as its chronic lack of fuel, mean that their ability to fight south is limited.
朝鲜的空军和装甲部队的弱点,以及长期缺乏燃料,意味着他们南下作战的能力是有限的。
We are much more able to "tune out" chronic background noise, even if it is quite loud, than to work under circumstances with unexpected intrusions of noise.
我们更容易忽略长期存在的背景噪音,即使它非常大声,而不是在有意想不到的噪音干扰的情况下工作。
When considering risk factors associated with serious chronic diseases, we often think about health indicators such as cholesterol, blood pressure, and body weight.
在考虑与严重慢性疾病相关的风险因素时,我们通常会想到胆固醇、血压和体重等健康指标。
Patients, meanwhile, are using new devices to relay their blood pressure, heart rate and other vital signs to their doctors so they can manage chronic conditions at home.
与此同时,患者正在使用新设备,将他们的血压、心率和其他生命体征传递给医生,这样他们就可以在家控制慢性病了。
Recognising obesity as a chronic disease with severe complications rather than a lifestyle choice "should help reduce the stigma and discrimination experienced by many people with obesity," he adds.
认识到肥胖是一种伴有严重并发症的慢性疾病,而不是一种生活方式的选择,“应该有助于减少许多肥胖人士所经历的耻辱和歧视。”他补充道。
About 4% of the prison population have chronic psychiatric illnesses.
约有百分之四的监狱犯人患有慢性精神疾病。
应用推荐