The sociologist Ruth Milkman of City University of New York found that many line workers, in their off-hours, did home renovation and other skilled work.
纽约城市大学的社会学家鲁思·米尔克曼发现,很多流水线工人在下班时间会进行房屋装修和其他技术工作。
She attended public schools in New York City and Hunter College, part of the City University of New York.
先后在纽约公立学校和纽约市立大学亨特学院就读。
His superior grades at high school enabled him to enroll at the tuition-free city university of New York.
他在高中成绩优异,因此进入了免费的纽约城市大学。
Additionally, she served as an Adjunct Professor of Film at Hunter College, City University of New York (CUNY).
此外,她还是纽约市立大学(CUNY)的亨特学院电影系的客席教授。
He began to study accounting at night sessions of the City University of New York earning his tuition during the daytime.
他开始晚间在纽约城市大学学习会计,白天做工赚学费。
Researchers at The City University of New York found that having a brief sleep improved people's ability to remember things.
纽约城市大学的研究者们发现,小睡一觉能提高人的记忆力。
Researchers at The City University of New York found that having a brief sleep improved people "s ability to remember things."
一项最新调查表明,小睡能增强记忆力。纽约城市大学的研究者们发现,小睡一觉能提高人的记忆力。
Fully one fifth of Manhattan is yard space, according to a new study from the City University of new York, and that doesn't include parks and cemeteries.
充分发挥个人思想的曼哈顿第五院子的空间,据来自纽约城市大学的新研究,并且不包括公园和墓地。
'I expect the trend to continue,' said Andrew Beveridge, a professor at Queens College at the City University of New York, who has studied the phenomenon.
纽约市立大学皇后学院教授贝弗里奇(AndrewBeveridge)说,我预计这一趋势将继续下去。他一直在研究这一现象。
Stegman received his BA from Brooklyn College, City University of New York, and his Masters and Ph. D. in city planning from the University of Pennsylvania.
斯蒂格曼毕业于纽约城市大学布鲁克林学院,获宾夕法尼亚大学城市规划硕士及博士学位。
He ended up at City University of New York, became a full professor at age thirty three, died in his early '50s, did not lead a good life but had extraordinary discoveries.
最后他去了纽约市立大学,在33岁时成为正教授,50来岁时去世,生活过得不是很好,但有很重大的发现。
Now Tony ro, a neuroscientist at the City College of New York and the Graduate Center of the City University of New York, might have figured out the cause of this synesthesia.
纽约城市大学的神经科学家托尼·罗和这所大学的研究生中心可能已经找到了女教授通感的原因。
So say Kendall Eskine at the City University of New York and colleagues, who asked 57 volunteers to rate how morally questionable a set of scenarios were on a scale of 1 to 100.
纽约市立大学的肯德尔·艾斯津与其同事说,事实却是如此。他们邀请了57名志愿者在不同情景下对道德的可疑性用1至100的比例打分评价。
Rosenfeld and Reuben Thomas, of the City University of New York, found the Internet is the one social arena that is unambiguously gaining importance as a place where couples meet.
纽约城市大学的罗森菲尔德和鲁本托马斯称,网络正日益成为寻找另一半的重要社交平台,这是确定无疑的。
Explains science writer Richard Panek, who spoke about these oddities of our universe on Monday (May 9) at the Graduate Center of the City University of New York (CUNY) here in Manhattan.
科学作家理查德·潘尼克解释道,这是周一(5月9号)他在曼哈顿纽约城市大学的毕业中心,提及宇宙中奇异物质时所说。
"Explains science writer Richard Panek, who spoke about these oddities of our universe on Monday (May 9) at the Graduate Center of the City University of New York (CUNY) here in Manhattan."
科学作家理查德·潘尼克解释道,这是周一(5月9号)他在曼哈顿纽约城市大学的毕业中心,提及宇宙中奇异物质时所说。
Researchers at the City University of New York are using transcranial magnetic stimulation, or TMS, to learn more about how magnetic fields affect areas of the brain associated with memory formation.
纽约城市大学的研究学者们正在用“全脑磁力刺激法”(TMS)来研究大脑中的磁感应区和记忆形成功能之间的关系。
Contrary to long-held medical beliefs, high-salt diets may not increase the risk of death, according to investigators at the Albert Einstein College of Medicine of Yeshiva University, New York City.
根据纽约耶希华大学爱因斯坦医学院的研究人员研究发现,高盐饮食并不会增加死亡的风险率,这与长期以来的医学信仰恰好截然相反。
Meryl Pearlstein, a New York City public relations executive and writer, experienced that last summer when her son, Evan, returned home after freshman year at the University of Vermont.
墨瑞尔·派尔斯汀,一位纽约市公共关系执行官和作家,去年也经历了类似的暑假。她的儿子伊万在伏蒙特大学读完第一年回家。
"New cases of Alzheimer's occur every 70 seconds," says Richard Mayeux, MD, a professor of neurology, psychiatry, and epidemiology at Columbia University, in New York City.
“老年痴呆症的新病例每70秒就会发生,”理查德·马斯说。他是医学博士,教授,在纽约哥伦比亚大学研究神经病学、精神病学和流行病学。
Raised in New York City, Mailer entered Harvard University at the unusually young age of 16. His plan was to become an engineer.
梅勒在纽约长大,并在年仅16岁时进入哈佛大学。他本打算成为工程师。
After graduating from Columbia University with a law degree, Caroline Kennedy took a job at the Metropolitan Museum of Art in New York City, where she met future husband Edwin Schlossberg.
约翰·肯尼迪之女Caroline从哥伦比亚大学毕业并获得法学学位后,便在纽约大都会艺术博物馆工作,在那里她遇到了以后的丈夫EdwinSchlossberg。
In order to bring undergraduate life to the center of the University, Cole spearheaded a project to make Morningside Heights a "truly residential neighborhood in New York City."
为了能将本科生带到学院生活的中心,科尔发起了一个将整个晨边高地改造成纽约城名副其实的师生居住区的计划。
Researchers at the New York State Psychiatric Institute and Columbia University in New York City did the study. It appears this month in the Archives of General Psychiatry.
纽约州精神病学研究所和哥伦比亚大学研究人员做了此项调查,并于本月在《普通精神医学纪要》中发表。
The study is from Columbia University and the city college of New York. It appears in the American journal of preventive medicine.
这项研究来自于哥伦比亚大学和纽约城市学院。它发表于美国预防医学杂志。
It is part of an agreement among IBM, Columbia University Medical Center in New York City and the University of Maryland's School of Medicine.
这是IBM公司与美国哥伦比亚大学医学中心和马里兰州大学医学院的协议的一部分。
It is part of an agreement among IBM, Columbia University Medical Center in New York City and the University of Maryland's School of Medicine.
这是IBM公司与美国哥伦比亚大学医学中心和马里兰州大学医学院的协议的一部分。
应用推荐