The couple's civil partnership is not legally recognized in Ukraine.
这两人的民事伴侣关系在乌克兰不受法律认可。
SEEMA: We decided we were going to have our civil partnership in 2006.
2006年我们决定需要建立一个合法伴侣关系。
The two have been in a civil partnership since 2002 and applied to have it converted to marriage.
二人从2002年开始就是“民事伴侣关系”,而今这样的关系终于成为正式婚姻。
She's from a small village in Belgium and gay marriage is recognised over there [as opposed to civil partnership].
她来自比利时的一个小村庄,在哪里同性婚姻是被认可的(与民事伴侣关系恰恰相反)。
At the beginning, it was a civil partnership, and from the year 1997, it is a limited liability company, Ltd.
一开始,它只是一个民间的伙伴关系,从1997年起,它成立了有限责任公司。
The rights conferred by marriage and civil partnership—over property, pensions, inheritance and so forth—are virtually identical.
实际上,婚姻关系和民事伴侣关系所赋予的权利——包括财产、养老金、继承权等等——是完全相同的。
Sarah Ashman, who entered a civil partnership with Claire last year after 13 years together, said: "Charles was very special to me.
在与克莱儿一起生活了13年后,莎拉.阿西曼与克莱儿正式登记结婚。 她说:“查理对我们而言是非常特别的。
In any case, denying unmarried cohabiters (over a quarter of people aged 25-34) a shot at civil partnership, with its defined rights and responsibilities, seems myopic.
无论如何,在明确规定未婚同居者的权利和义务的前提下又拒绝给予他们(四分之一的人年龄为25到34岁)民事伴侣关系的认可,这样做似乎目光短浅。
As the very important business subject , business partnership has the legal characteristics which are obviously different from the common civil partnership and the other business subjects.
商合伙具有明显区别于一般民事合伙及商法人和商个人的呈系统的特别法律特征。
Equality campaigners pooh-pooh the idea that permission to hold civil-partnership registrations could ever become an obligation to do so.
关于平等的社会运动人士对此报以嘘声。他们认为允许进行同性民事关系登记这样的事情不会成为一种义务。
participating in civil suits in the behalf of the partnership.
代表合伙企业参与民事诉讼活动。
The partnership jurisprudence concerning the issues of civil subjective status, assets, liability assumption, form of partnership, sleeping partner and limited partner is more worth researching.
在立法方面,合伙的定义与形式、法人合伙、民事主体地位、责任承担、隐名合伙与有限合伙等问题有待完善。
This article discusses the civil duty of corporation partnership according to the general rule of civil law of our country and relative explanations about laws.
结合我国《民法通则》和有关司法解释,就法人合伙的民事责任做了进一步探讨。
Loose partnership doesn't have the characteristics of a civil subject, therefore, it doesn't have the qualifications of a civil subject and a civil litigants.
松散型合伙明显地不具有民事主体的特征,故不具有民事主体资格和民事诉讼当事人的资格。
The civil liability of Limited partnership can be different from the partners.
有限合伙的民事责任与合伙人的民事责任是有区别的。
We adopted the legislation of the United States. For our China's civil liability for the limited partnership and partner, there are some shortcomings to be improved.
对于我国有限合伙的合伙人民事责任制度的规定,尚存在着一些缺陷,还有待进一步完善。
The partnership jurisprudence concerning the issues of civil subjective status, assets, liability assumption, form of partnership, sleeping partner and limited partner is more worth researching.
在合伙的法律性质中,合伙的民事主体地位、财产、责任承担尤为值得探讨。
A study of the concept and features of partnership can help us to know that partnership is a subject in the civil affairs with relative independence.
通过对合伙概念和特征的研究,可以得知合伙是一种民事主体,且是一种具有相对独立性的民事主体。
Through the partnership, the civil rights organizations will continue to feed us information about cases they feel merit another look-or that we may have overlooked in the past.
通过合作伙伴关系,一些人权团体会持续不断地向我们提供他们认为对于侦查那些陈年积案有价值的信息线索,包括我们过去没有注意到的线索。
Through the partnership, the civil rights organizations will continue to feed us information about cases they feel merit another look-or that we may have overlooked in the past.
通过合作伙伴关系,一些人权团体会持续不断地向我们提供他们认为对于侦查那些陈年积案有价值的信息线索,包括我们过去没有注意到的线索。
应用推荐