In the future, this kind of research could also bear on legal decisions, lending insight into how much responsibility we can claim for the quality of our decisions.
将来,这种研究可能也会具有法律决策性,能让我们深入了解自己的决策所要承担的责任。
It was a rare claim of responsibility for Hamas, which has sought to avoid provoking another Israeli invasion of Gaza like the one two years ago.
哈马斯很少出面承担责任。哈马斯一直寻求避免引起以色列像两年前那样再次入侵加沙。
Guler said police have launched an investigation into who is responsible for the blasts. No claim of responsibility had been issued late Sunday.
谷乐说警方已经开始调查谁应该为此负责。直到周日晚间时候还没有人声称对此负责。
The Buyer shall undertake no responsibility for that. The Buyer will give the Seller all information in case such claim is raised to the Buyer .
买方对此不承担任何责任,但在该等索赔系针对买方时,其应向卖方提供所有相关信息。
We are not in a position to accept your claim as we cannot bear responsibility for the unforeseen circumstance.
对于贵方的索赔我们不能接受,因我们不能对无法预测的情况承担责任。
Many claim that the world's highly developed countries bear sole responsibility for the plight of less-developed nations.
许多人声称世界上最发达的国家应该对欠发达国家的困境承担全权责任。
It 's just plain bad faith to promote an agenda the way this art show does and then claim no responsibility for the immoral behavior it encourages.
用这种艺术展览来推动这样败坏道德的东西,又说他们为此不必负责,这真的是非常败坏信仰。
It is illegal and invalid for the manager to claim to have a rental relation with the car owner, but not to bear the responsibility f...
自称与车主之间是“车位租赁关系”而不负保管责任是不合法的、无效的。
It is illegal and invalid for the manager to claim to have a rental relation with the car owner, but not to bear the responsibility f...
自称与车主之间是“车位租赁关系”而不负保管责任是不合法的、无效的。
应用推荐