The clamour for her resignation grew louder.
民众要求她辞职的呼声越来越高。
他们的大声疾呼是有道理的。
And clamour in drunken frenzy for the moon.
在大醉的狂乱中喧闹着要月亮。
The clamour of the church bells strikes my ears.
教堂钟声的喧闹声传到我的耳中。
The noise in the auditorium had risen to a clamour.
厅堂内的嘈杂声变成一片喧哗。
Rather than repent, investors clamour for a new bubble.
他们非但没有懊悔,投资者甚至在呼吁一个新的泡沫。
But it is not only gringos who clamour to stop deforestation.
但呼吁阻止森林退化的不只是外国佬。
The whole army begins to clamour for the fosse to be filled up.
全军都开始叫嚷着要将壕堑填平。
The whole army begins to clamour for the fos se to be filled up.
全军都开始叫嚷着要将壕堑填平。
Capello is a systematic man, not one for whims or popular clamour.
卡佩罗是个有条理的人,做事不凭心血来潮,也不看大众的脸色。
But his calls were quickly overshadowed by the clamour from Congress.
但他的这一呼吁声迅速地被来自国会的喧嚷声所掩盖了。
The ducks in the islands of the river clamour in joy for mere nothing.
河里岛上的鸭群,无缘无故地欢乐地吵闹。
If Mr Chaudhry is dismissed, the clamour against General Musharraf will grow.
如果乔杜里先生被解职,反抗穆沙拉夫将军的声音还会增加。
Owen paused, and immediately there arose a great clamour from his listeners.
欧文停了下来,听众中立即掀起一阵喧嚣。
All this defines the present situation of divergent clamour in poetic publication.
所有这一切,形成了当前诗歌出版物的众语喧哗的局面。
As he stood smoking familiarly at his garden gate, visitors would clamour for a photograph.
他站在自家园子门口漫不经心地抽支烟,也会有游客吵着要拍张照片。
Air pollution is now causing a growing clamour and land turns out to have a myriad valuable USES.
空气污染引起越来越多的关注,对于土地使用也越来越多样化。
People clamour to lock offenders up and throw away the key, they demand vengeance and retribution.
人们吵着要把罪犯锁起来,然后把钥匙给丢掉,他们要求的是复仇和惩罚。
The present clamour for more information and clarity is forcing many other bodies to become involved.
当前要了解更多信息和更大透明度的呼声无疑将迫使更多的人卷入其中。
The pre-class clamour of children does not stop with the bell because some teachers have not turned up yet.
上课铃响了,孩子们还和课前一样吵闹,因为有些老师还没有到教室。
Full of clamour, a populous city, a joyous city: thy slain are not slain by the sword, nor dead in battle.
你这座充满喧哗嘈杂的城市,享乐的都会!你的被杀者并不是被杀于刀剑,也不是死于战场。
If workers understood that corporate taxes are a toll on the commonman, wouldn't they clamour for a rate cut?
如果工人们知道了公司税的担子实际落在他们肩上的话,他们难道不会吵着减税吗?
Today they clamour for firms to add fibre, omega-3 fatty acids, probiotics and whole grains to their products.
今天,他们呼吁食品公司在食物里加入纤维,欧米茄- 3脂肪酸,益生菌和全谷类。
According to the doctor on Mullaitivu beach, each bombardment provokes a clamour of refugees wanting to escape.
根据这名在穆拉蒂武海滩工作的医生的描述,每一次轰炸都会惊吓大批难民想要逃出该地区。
In my orchard the butterflies shake their wings in the sun, the leaves tremble, the fruits clamour to come to completion.
在我的果园中,蝴蝶在阳光中尽舞,树叶在轻轻摇动,果实喧闹着,它成熟了。
Bolivia continues to clamour for its lost outlet to the sea. Apart from a minor quibble over the land border, Peru makes no such claim.
玻利维亚仍然继续为丢掉自己的通海渠道而喧闹不休,而秘鲁除了对国界有些不足为奇的异议之外,并没有采取类似之举。
Bolivia continues to clamour for its lost outlet to the sea. Apart from a minor quibble over the land border, Peru makes no such claim.
玻利维亚仍然继续为丢掉自己的通海渠道而喧闹不休,而秘鲁除了对国界有些不足为奇的异议之外,并没有采取类似之举。
应用推荐