Ischaemic strokes can be treated using a 'clot-busting' medicine called alteplase, which dissolves blood clots.
缺血性中风是可以治疗用'血块破坏'药称为阿替普酶,它能够溶解血液凝块。
In the early '80s, clot-busting drugs weren't generally available. My patient was unstable, but I did my best and he hung in there.
在80年代早期,抗凝结的药物还不普遍,病人的病情很不稳定,我为治疗竭尽了力,最后把他移到了危重症病房。
If they catch it early enough, they can administer the clot-busting drug tPA to keep even more brain cells from dying—but tPA is not appropriate for all types of stroke.
如果他们能够在早期发现中风征兆,那么可以通过给病人服用抗栓塞药物(TPA)以避免更多的脑细胞死亡,但这种药物不是对所有种类的中风都有效。
He founded Pulse Therapeutics to develop the discovery, in which tiny magnetic particles would be mixed with a clot-busting drug, and a magnet would be used to get more of the drug to its target.
他成立了PulseTherapeutics公司来开发这一发现。他用细小的磁铁颗粒与溶解血块的药物混合,而磁铁可以将更多的药物带入目标位置。
He founded Pulse Therapeutics to develop the discovery, in which tiny magnetic particles would be mixed with a clot-busting drug, and a magnet would be used to get more of the drug to its target.
他成立了PulseTherapeutics公司来开发这一发现。他用细小的磁铁颗粒与溶解血块的药物混合,而磁铁可以将更多的药物带入目标位置。
应用推荐