It is another example of companies in the former Yugoslavia co-operating as they realise how small their domestic markets are.
这是前南斯拉夫几家公司合作的另一例证,因为它们意识到国内市场是如此的狭小。
One of the surviving Suzaku Seishi. Co-operating with Chichiri.
幸存的朱雀星士之一。与魏、井宿一起行动。
In all versions of the game, roughly 60% of players started out co-operating.
在游戏的三种模式中,大约有60%的参与者起初都愿意表现合作精神。
When I heard that he is marketing, I decided to withdraw, we co-operating items.
当我听说他是市场传销,我决定退出,我们的合作经营项目。
They are co-operating in return for assurances that they will not be prosecuted in the US.
他们与检方合作的条件是保证他们不会在美国被起诉。
And after some dithering, it is co-operating with the alliance’s military operations in Libya.
经过一番犹豫不决之后,土耳其正在利比亚配合联盟的军事行动。
Learning to be an understanding, co-operating member of the family is the biggest sign of growing up.
成熟的最明显标志是做一个理解别人,合作的家庭成员。
People live in a common society, co-operating and helping each other directly or indirectly all the time.
人们居住在同一个社会,总会直接或间接地相互帮助合作。
Let's hope the us, Russia, Europe and China can work out a way of co-operating on this important endeavour.
希望美国、俄罗斯、欧盟和中国在重大问题上可以找到一条共同合作的路子。
"The Iranians are co-operating with Russian nuclear agencies and the main objectives are peaceful objectives", he said.
“伊朗正在与俄罗斯核能机构进行合作,和平利用核能是他们的主要目的,”普京说。
Yet the two sides are co-operating well in Kirkuk, where they and the Americans jointly operate a police command-centre.
到目前为止双方在科尔·库克的合作是成功的,在那里他们与美军共同运作了一个警务指挥中心。
Helping co-operating companies to rationalize drawing documents to in order to provide suitable and economical solution.
协助合作企业进行图纸的优化,提供合理、经济的解决方案。
He said: “We have to work to bring the exchange rate to an appropriate level, including co-operating with the Bank of Japan.”
他表示:“我们必须努力使汇率处于适度水平,包括与日本央行(BOJ)通力合作。”
Work on a commercial version of the LOPES machine is already under way, with two private companies co-operating on the project.
对于LOPES商用版本机器的研究正在进行中。 此机器由两家私人公司合作开发研究。
A defector who refuses to donate to his co-operating neighbours will, however, benefit at the expense of those neighbours.
而拒绝赠送分数的破坏者却从他邻居们的损失中获益。
Our company firmly goes on by technology, and looking forward to co-operating with the friends from each circle of society.
我厂坚定不移地走着科技兴厂之路,愿与社会各界朋友合作。
Unionist leaders have set up a forum to talk about flags and other loyalist complaints, but the protesters are not co-operating.
联合党领导者开设论坛讨论悬挂国旗和其它保皇派埋怨的问题,但是反对者不愿意配合。
Don't we already know that people can be rather good at co-operating, and are not always mercilessly hostile towards their rivals?
难道我们不知道人类在团结协作方面更胜一筹吗?而面对竞争对手,我们又何尝都是穷凶恶极的?
The flow has reduced, partly because the Turks are co-operating. But no sooner has one gap tightened than another is reopening on the Mediterranean.
非法入境人流有所削减,部分是因为土耳其方的合作,但是一旦一个缺口被收紧地中海上的另一个缺口就会重开。
AFA is a non-profit art organisation dedicated to co-operating with local enterprises and exploiting Macau's cultural and creative industries.
Afa是一个非营利性艺术组织,致力于合作经营与当地企业和利用澳门的文化和创意产业。
Robots are getting better at co-operating with each other: in some car plants a big robot now lifts a small one inside the vehicle to assemble components.
机器人间的合作使其更为强大:在一些汽车车间,大型机器人举起其中的小型机器人装配构件。
Currently running the main business of running the business through the hall, co-operating room, collecting banking, phone payment CARDS for payment.
计算机毕业设计目前运行商主要是通过自办营业厅、合作营业厅、代收话费银行、电话缴费卡等进行缴费。
Mr. Medvedev did appear Tuesday to leave a door open to co-operating with the West in applying economic sanctions against Iran over its nuclear-fuel program.
梅德韦杰夫周二似乎仍在对伊朗核燃料计划进行经济制裁的问题上为同西方合作敞开着大门。
With good reputation, excellent service and capability, we have built global delivery network by co-operating with world major shipping companies and agents.
凭着良好的信誉,优质的服务,雄厚的实力,我们与众多知名船公司及海外代理建立良好的合作伙伴关系。
This would, Mr Pytel contends, increase the co-operating companies' willingness to share their operational and technological knowhow, leading to more rapid advances.
皮特尔认为,这将会增强合作公司之间分享经营经验和技术知识的意愿,更多的优势将会迅速体现。
It is another example of companies in the former Yugoslavia co-operating as they realise how small their domestic markets are. And it has big international ambitions.
由于塞克斯三国意识到他们的国内市场非常小,因而这是前南斯拉夫内部国家公司之间合作的又一例证。
It is another example of companies in the former Yugoslavia co-operating as they realise how small their domestic markets are. And it has big international ambitions.
由于塞克斯三国意识到他们的国内市场非常小,因而这是前南斯拉夫内部国家公司之间合作的又一例证。
应用推荐