Eleanor bought him a Coca-Cola.
埃莉诺给他买了瓶可口可乐。
Coca-Cola, Pepsi and Cadbury use franchisers to manufacture, bottle and distribute their products within geographical areas.
可口可乐、百事可乐和吉百利公司利用特许经销商在一定的地区内生产、罐装和销售其产品。
"Coca-Cola Classic" returned to store shelves just three months after the "New Coke" was released.
“可口可乐经典版”仅在“新可口可乐”发布三个月后就重新上架。
Fourth-quarter profits of big companies, such as Coca-Cola, IBM and DuPont, were better than expected .
可口可乐、IBM和杜邦等大公司第四季度利润好于预期。
According to Coca-Cola historian Ted Ryan, the company decided to come up with packaging that couldn't be duplicated.
根据可口可乐历史学家泰德·瑞恩的说法,公司决定发明一种不可复制的包装。
You may have heard that Coca-Cola once contained an ingredient capable of sparking particular devotion in consumers: cocaine.
你可能听说过可口可乐曾经含有一种能让消费者格外喜爱的成分:可卡因。
If they're producing Coca-Cola and you have any kind of concern for your teeth, maybe you shouldn't produce so much anyway.
如果他们生产可口可乐,而你对你的牙齿有任何担心,也许你不应该生产这么多。
Someday some brand will be the Coca-Cola or Nokia or Nike of personal computers with a market share of 40% or so.
总有一天,某个个人电脑品牌也会像可口可乐、诺基亚或耐克这样占有40%左右的市场份额。
The first year it was available, Coca-Cola averaged nine servings a day across all the Atlanta soda fountains where it was sold.
在它上市的第一年,可口可乐公司在亚特兰大的饮料机里平均每天卖九瓶可乐。
Globally, brands like Coca-Cola and McDonald's may be more widely known, but neither concludes 20th-century America in quite the same way as Disney.
在全球范围内,像可口可乐和麦当劳这样的品牌可能更广为人知,但这两家公司对20世纪美国的影响都不能与迪士尼相提并论。
Whether it's in the hands of animated polar bears or Santa Claus, there's one thing you'll find in nearly all ads for Coca-Cola: the characteristic glass bottle.
无论是在动画片中北极熊的手里,还是在圣诞老人的手里,几乎所有可口可乐的广告里都有一样东西:标志性的玻璃瓶。
What did Coca Cola funded studies claim?
可口可乐资助的研究声称什么?
Drinking Coca Cola does not contribute to weight gain.
喝可口可乐不会导致体重增加。
Swiss company Nestle is working in conjunction with Coca Cola.
瑞士雀巢公司正在与可口可乐公司合作。
Coca Cola, for example, placed the letters of its famous brand further away from each other to show social distancing.
例如,可口可乐将其著名商标中的字母间距调整得更远,以显示社交距离。
Bottled-water giants such as Nestlé, the Coca-Cola Company, and Pepsi reckon that the market will continue to fizz.
像雀巢、可口可乐、百事可乐等瓶装水巨头公司认为这一市场将继续充满活力。
Some companies think changing logos can prevent the spread of COVID. The following logo change of Coca Cola is to show social distancing.
一些企业认为,更换标识可以防止新冠病毒的传播。可口可乐更换标识是为了表示保持社交距离。
Confronted with this evidence, several bottled-water manufacturers including Nestle and Coca-Cola undertook their own studies using the same methodology.
面对这些证据,包括雀巢和可口可乐在内的几家瓶装水生产商也用同样的方法进行了自己的研究。
Asked about the foods that sell best in the whole world, do you often hear about Coca-Cola and McDonald's Big Macs from America?
当被问及世界上最畅销的食品时,你是否经常听到美国的可口可乐和麦当劳巨无霸?
Many companies doing business in Africa will soon move their sites to a dot.africa domain, so the site of Coca Cola in Africa may become cocacola.africa.
许多在非洲开展业务的企业将把其网址改为点 .africa 的域名,因此在非洲经营的可口可乐公司网址也许会变为 cocacola.africa。
That's nearly two and a half times around Earth! For the first time, Coca Cola has shown that it uses 3,000,000 tons of plastic bottles each year.
这差不多是地球的2.5倍!这是第一次可口可乐公司表示它每年使用300万吨塑料瓶。
It won over Coke executives in Atlanta and would go on to receive its own trademark, spur collections and earn Coca-Cola an iconic image that made it part of American culture for a century.
它赢得了亚特兰大的可口可乐高管们的支持,继而获得了自己的商标,刺激了收集欲望,使可口可乐成为一个标志性的形象,并让它成为一个世纪以来美国文化的一部分。
Fanta is the second-highest selling soda in most of Africa, trailing only Coca-Cola.
芬达在大多数非洲国家是排名第二的苏打汽水,仅次于可口可乐。
Coca-Cola also pledged to keep the Huiyuan brand and inject advanced technology into Huiyuan.
可口可乐也保证将保留汇源品牌并将对汇源产品注入先进技术。
There are bottling plants for water and Coca-Cola, plus tanneries, garages and a cannery.
这有水和可口可乐瓶工厂,外加制革厂,汽车修理行和罐头厂。
As evidence, Ali points to the PepsiCo and Coca-Cola bottling factories in Sudan.
作为证据,阿里指出了百事可乐和可口可乐在苏丹的灌装工厂。
Located in Arica, in the desert in Northern Chile, Coca-Cola created the world's largest Coca-Cola logo.
在智利北部阿里卡,可口可乐公司在一片沙漠上创造了世界上最大的可口可乐商标。
Coca Cola was basically made by John Pemberton, as a cure for headaches.
可口可乐最早是被约翰·潘伯顿研制出来治疗头痛的。
From our Collection of Cool Pepsi Ads post, we learned that many people prefer Coca-Cola over Pepsi. What about Coca-Cola advertisements?
我们曾收集过百事可乐的广告海报,我们知道很多人选择可口可乐而不是百事可乐。那么可口可乐的广告到底怎样呢?
Coca Cola can be used to cure Jellyfish stings.
被水母蛰伤也可以用可口可乐来治疗。
应用推荐