West Africa was the pivot of the cocoa trade.
西非是可可豆贸易的中心。
About 70% of the cocoa acreage is treated with insecticide.
大约70%的可可豆种植区都用杀虫剂处理过。
A system of forced labour was used on the cocoa plantations.
一种受迫劳动制曾用于可可种植园。
A mug with something that looked like hot cocoa and steamed like hot cocoa sat on one edge of the tray.
托盘的一边摆放着一把杯子,里面盛着一些看起来像是热可可的东西,还像热可可那般冒着热气。
To create new stronger types of cocoa, scientists at the centre are combining the best parts from different cocoa plants.
为了创造出更强的新型可可,该中心的科学家们将不同可可植物中最好的部分结合在一起。
Though cocoa seed is not an ingredient of the soda, they designed their bottle based on the seed's shape and large middle.
虽然可可种子不是这款苏打水的一种原料,但他们根据种子的形状和中间部分比较大的特点设计了瓶子。
The length of roasting depends on the type and size of the beans to form cocoa, which is mixed with sugar and fats to form chocolate.
烘焙时间的长短取决于可可豆的种类和大小,可可豆与糖和脂肪混合形成巧克力。
Workers at the Root Glass Company got the request and began flipping through the encyclopedia at the local library, landing on cocoa seed.
鲁特玻璃公司的员工收到了这份要求,他们开始在当地图书馆翻阅百科全书,找到了可可种子。
There are two main causes of the chocolate shortage—chocolate's growing popularity and less production of cocoa, the plant from which chocolate is made.
巧克力短缺的主要原因有两个——巧克力越来越受欢迎,以及制作巧克力的植物可可产量减少。
What's worse, many cocoa farmers in Africa and other cocoa producing countries like Indonesia and Venezuela are changing to easier to grow crops such as corn or rubber.
更糟糕的是,非洲和印尼、委内瑞拉等其他可可生产国的许多可可种植者正在改种玉米或橡胶等更容易种植的作物。
To prevent more farmers from changing, researchers at the newly opened International Cocoa Control Centre, in the UK, are trying to create new cocoa plants that are stronger and faster growing.
为了防止更多的农民改变种植方式,英国新成立的国际可可控制中心(InternationalCocoa Control Centre)的研究人员正在尝试种植更强壮、生长更快的可可树。
The cacao tree gets large brown fruits called cocoa pods, and inside the pods are cocoa beans.
可可树结出硕大的棕色果实,叫做可可豆荚,豆荚里面是可可豆。
That liquid is pressed until it separates and the result is cocoa butter, which can be turned into chocolate.
将这种液体挤压至分离,得到的就是可可脂,可可脂可以制成巧克力。
Coffee is one of the three major beverages in the world, along with cocoa and tea. More than 1.6 billion people consume it worldwide.
咖啡是世界三大饮品之一,另外两种是可可和茶。全世界有超过16亿人饮用咖啡。
Simply place your cup of cocoa on top of the hot plate, and your mug will stay steamier for longer.
只要把你的可可杯放置于热盘的最高层,你的马克杯就会长久地保持热度。
The feasibility of preparation of particulate activated carbon from char of cocoa nut husk by water vapour microwave was studied.
研究了以椰壳炭化料为原料,采用水蒸气微波法制备颗粒活性炭的可行性。
One afternoon, Cocoa started acting strangely.
有一天下午,科科开始行动反常。
Cocoa contains chemical compounds called flavanols.
可可中包含一种被称为黄烷醇的化学成分。
Cocoa trees are originally from the rainforests of the Americas.
可可树最初来子美洲的热带雨林中。
In Yucatan they established the earliest known cocoa plantations.
在尤卡坦半岛,他们建立起早期的可可种植园。
But it is healthy, provided the cocoa-to-candy ratio remains high.
可是,它是健康的,因为它所提供的可可与糖之比率始终很高。
And he fondly remembers loving Cap 'n Crunch and Cocoa Krispies as a kid.
他很天真地回忆起小时候是如何喜欢“克朗奇船长米粉”和可可脆饼。
This can have odd results, such as General Mills’ whole-grain Cocoa Puffs.
这可能会造成尴尬局面,会像通用米尔斯的全麦可可泡芙一样的结果。
Cocoa stocks are piling up in ports, increasing the chance of the beans decaying.
港口内的可可豆堆成了山,腐烂的可能性大大增加。
A chocolate bar with high cocoa content might just save you a trip to the chemist.
一块巧克力中含有大量可可,可能会让你省了跑药房的一趟路。
But it will require candy makers to share more of their profits with cocoa farmers.
但是仍然需要糖果制造商分享给农民更多的利润。
Cocoa Nibs: Before chocolate becomes chocolate, it originates from the humble cocoa bean.
可可碎仁:在巧克力成为巧克力之前,它来源于小小的可可豆。
In Ghana, workers' cooperatives receive fair trade prices for the cocoa they produce.
在加纳,加入工人合作社的农民可以获得公平的可可收购价格。
But some farmers plant cocoa under shade trees, increasing the life span of the cocoa trees.
然而现在很多农民开始在潮湿阴暗的环境下种植可可树,从而大大增加了它们的寿命。
But some farmers plant cocoa under shade trees, increasing the life span of the cocoa trees.
然而现在很多农民开始在潮湿阴暗的环境下种植可可树,从而大大增加了它们的寿命。
应用推荐